„sonar“: verbo intransitivo sonar [soˈnar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) klingen, klingeln, läuten, schlagen, erklingen, tönen klingen sonar sonar klingeln, läuten sonar timbre sonar timbre erklingen, (er)tönen sonar música sonar música schlagen sonar horatambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sonar horatambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos sonar a anklingen an (acusativo | Akkusativacus) sonar a sonar a (≈ indicar) hindeuten auf (acusativo | Akkusativacus) sonar a (≈ indicar) me suena das kommt mir bekannt vor me suena sonaban pasos/tiros es hallten (o | odero man hörte) Schritte/Schüsse sonaban pasos/tiros ha sonado el timbre es hat geläutet ha sonado el timbre sonar a hueco/a metal/a rebelión hohl/metallisch/nach Aufruhr klingen sonar a hueco/a metal/a rebelión es un gamberro, así como suena uso familiar | umgangssprachlichfam er ist ein (richtiger) Halbstarker, darauf können Sie Gift nehmen es un gamberro, así como suena uso familiar | umgangssprachlichfam así (o | odero tal) como suena genau wie ich es sage así (o | odero tal) como suena ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„sonar“: masculino sonar [soˈnar]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Sonar Sonarneutro | Neutrum n sonar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR milicia | Militär, militärischMIL sonar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR milicia | Militär, militärischMIL