„gratén“: masculino gratén [graˈten]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) überbacken... ejemplos al gratén arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR überbacken, gratiniert al gratén arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
„Gräte“: Femininum Gräte [ˈgrɛːtə]Femininum | femenino f <Gräte; Gräten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) espina, raspa espinaFemininum | femenino f Gräte Gräte raspaFemininum | femenino f Gräte (≈ Mittelgräte) Gräte (≈ Mittelgräte)
„Grat“: Maskulinum Grat [graːt]Maskulinum | masculino m <Grat(e)s; Grate> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cresta rebaba crestaFemininum | femenino f Grat eines Bergs Grat eines Bergs rebabaFemininum | femenino f Grat Technik | tecnologíaTECH Grat Technik | tecnologíaTECH
„ersticken“: transitives Verb ersticken [ɛrˈʃtɪkən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge; h.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ahogar, asfixiar ahogar, asfixiar ersticken ersticken „ersticken“: intransitives Verb ersticken [ɛrˈʃtɪkən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <ohne ge; s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ahogarse, asfixiarse Otros ejemplos... ahogarse, asfixiarse (de) ersticken durch, anDativ | dativo dat ersticken durch, anDativ | dativo dat ejemplos an einer Gräte ersticken ahogarse con una espina an einer Gräte ersticken in Arbeit ersticken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig estar abrumado de trabajo in Arbeit ersticken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ejemplos mit erstickter Stimme con voz ahogada (oder | ood entrecortada) mit erstickter Stimme