„divino“: adjetivo divino [diˈβino]adjetivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) göttlich, himmlisch göttlich divino divino himmlisch divino en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig divino en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos La Divina Comedia literatura | LiteraturLIT die Göttliche Komödie La Divina Comedia literatura | LiteraturLIT hablar de lo divino y lo humano uso familiar | umgangssprachlichfam über Gott und die Welt reden hablar de lo divino y lo humano uso familiar | umgangssprachlichfam
„Genius“: Maskulinum Genius [ˈgeːniʊs]Maskulinum | masculino m <Genius; Genien> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) genio genioMaskulinum | masculino m Genius Genius
„OF“: Abkürzung OFAbkürzung | abreviatura abk (= Originalfassung) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) V.O. V.O. (versión original) OF OF
„consistorio“: masculino consistorio [kɔnsisˈtorĭo]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Konsistorium, Gemeinderat Konsistoriumneutro | Neutrum n consistorio religión | ReligionREL consistorio religión | ReligionREL Gemeinderatmasculino | Maskulinum m consistorio regionalismo | regionalreg consistorio regionalismo | regionalreg ejemplos ante el consistorio divino vor dem Richterstuhl Gottes ante el consistorio divino
„majestad“: femenino majestad [maxesˈta(ð)]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Majestät Majestätfemenino | Femininum f majestad majestad ejemplos Su Divina Majestad catolicismo | katholischCAT das Allerheiligste (Altarsakrament) Gottmasculino | Maskulinum m Su Divina Majestad catolicismo | katholischCAT
„POS“: Maskulinum | Abkürzung POSMaskulinum | masculino mAbkürzung | abreviatura abk (= point of sale) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) TPV TPVMaskulinum | masculino m (terminal punto de venta) POS POS
„pomada“: femenino pomada [poˈmaða]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Salbe, Pomade Salbefemenino | Femininum f pomada Pomadefemenino | Femininum f pomada pomada ejemplos estar en la pomada especialmente | besondersespec deporte | SportDEP uso familiar | umgangssprachlichfam ganz vorn dabei sein uso familiar | umgangssprachlichfam estar en la pomada especialmente | besondersespec deporte | SportDEP uso familiar | umgangssprachlichfam pomada de ácido bórico Borsalbefemenino | Femininum f pomada de ácido bórico se cree la divina pomada uso familiar | umgangssprachlichfam er hält sich für das Maß aller Dinge se cree la divina pomada uso familiar | umgangssprachlichfam
„USA“: Abkürzung USA [uːʔɛsˈʔaː]Abkürzung | abreviatura abk (= United States of America) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) EE.UU. ejemplos die USAPlural | plural pl EE.UU.Maskulinum Plural | masculino plural mpl (Estados Unidos) die USAPlural | plural pl
„S.D.M.“: abreviatura S.D.M.abreviatura | Abkürzung abr (= Su Divina Majestad) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) der Allerhöchste der Allerhöchste (Gott) S.D.M. catolicismo | katholischCAT S.D.M. catolicismo | katholischCAT
„culto“: adjetivo culto [ˈkulto]adjetivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gebildet, kultiviert, gehoben gebildet, kultiviert culto culto gehoben culto lenguaje,etcétera | etc., und so weiter etc culto lenguaje,etcétera | etc., und so weiter etc „culto“: masculino culto [ˈkulto]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verehrung, Kult Gottesdienst Verehrungfemenino | Femininum f culto culto Kultmasculino | Maskulinum m culto también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig culto también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos culto a (o | odero de) la personalidad Personenkultmasculino | Maskulinum m culto a (o | odero de) la personalidad estatusmasculino | Maskulinum m de culto Kultstatusmasculino | Maskulinum m estatusmasculino | Maskulinum m de culto culto de los antepasados Ahnenkultmasculino | Maskulinum m culto de los antepasados rendir culto a Kult treiben mit rendir culto a ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Gottesdienstmasculino | Maskulinum m culto religión | ReligionREL culto religión | ReligionREL ejemplos culto divino Gottesverehrungfemenino | Femininum f, -dienstmasculino | Maskulinum m culto divino ir al culto zum Gottesdienst gehen ir al culto