Traducción Español-Alemán para "[aufregen]"

"[aufregen]" en Alemán

aufregen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemanden aufregen
    excitaroder | o od exaltar ajemand | alguien alguien
    jemanden aufregen
aufregen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich aufregen
    excitarseoder | o od enfadarse (por)
    sich aufregen
  • sich (künstlich) aufregen
    poner el grito en el cielo
    sich (künstlich) aufregen
  • reg dich nicht so auf!
    ¡no te pongas nervioso!, ¡no te pongas así!
    reg dich nicht so auf!
künstlich
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

künstlich
Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • artificialmente
    künstlich
    künstlich
ejemplos
  • sich künstlich aufregen umgangssprachlich | uso familiarumg
    hacer aspavientos
    sich künstlich aufregen umgangssprachlich | uso familiarumg
Aufreger
Maskulinum | masculino m <Aufregers; Aufreger> umgangssprachlich | uso familiarumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • escándaloMaskulinum | masculino m
    Aufreger
    Aufreger