Traducción Español-Alemán para "10²¹"
"10²¹" en Alemán
Autominute
Femininum | femenino fVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
lumpig
Adjektiv | adjetivo adj pejorativ, abwertend | despectivopejVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Sol
[sɔl]Maskulinum | masculino m <Sols; Sols, 10 Sol>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
c. t.
[tseːˈteː]Abkürzung | abreviatura abk (= cum tempore)Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
suplemento
[supleˈmento]masculino | Maskulinum mVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- Ergänzungsbandmasculino | Maskulinum msuplemento librosuplemento libro
- (Zeitungs-)Beilagefemenino | Femininum fsuplemento periódicosuplemento periódico
ejemplos
- suplemento dominicalWochenendbeilagefemenino | Femininum f
- Zuschlagmasculino | Maskulinum msuplemento (≈ recargo) ferrocarriles | BahnFERRsuplemento (≈ recargo) ferrocarriles | BahnFERR
- Zusatzmasculino | Maskulinum msuplemento (≈ aditivo)suplemento (≈ aditivo)
ejemplos
- suplemento dietéticoNahrungsergänzungsmittelneutro | Neutrum n
Gefängnisstrafe
Femininum | femenino f <Gefängnisstrafe; Gefängnisstrafen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- (penaFemininum | femenino f de) prisiónFemininum | femenino fGefängnisstrafeGefängnisstrafe
ejemplos
- jemanden zu einer Gefängnisstrafe von 10 Jahren verurteilen
überragen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- überragen an Größe
- sobresalir entreüberragen (≈ sich erheben über)überragen (≈ sich erheben über)
- ser superior a, sobrepasar (en)überragen anDativ | dativo dat figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigüberragen anDativ | dativo dat figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ejemplos
- -n/etw überragen an Größeser más alto que alg/a/c
- etwas | alguna cosa, algoetwas überragensobresalir aetwas | alguna cosa, algo a/c
-
Fortsetzung
Femininum | femenino f <Fortsetzung; Fortsetzungen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- continuaciónFemininum | femenino fFortsetzungFortsetzung
ejemplos
- Fortsetzung folgtcontinuará
-
- in Fortsetzungen erscheinenpublicarse por entregas fascículos
verrechnen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
verrechnen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <ohne ge>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- sich verrechnenequivocarse en una cuenta
- sich verrechnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- sich um 10 Euro verrechnenequivocarse en diez euros
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos