„bet“: substantiv, navneord bet [beːʔd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eine Niederlage/Schlappe erleiden ejemplos blive bet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig eine Niederlage/Schlappe erleiden blive bet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„Bete“: feminin Betefeminin | hunkøn f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rødbeder ejemplos Rote Bete rødbederPlural | flertal pl Rote Bete
„beten“ beten <-e-> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bede bede beten beten ejemplos vor Tisch beten bede til bords vor Tisch beten
„Beten“: Neutrum BetenNeutrum | intetkøn n <-s; ohne pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bøn bøn Beten Beten
„hib“: substantiv, navneord hib [hib]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-bet; hib> i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hieb Hiebhankøn | maskulin m hib hib
„skrub“: substantiv, navneord skrub [sgʀob]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-bet; skrub> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) die bittere Pille schlucken ejemplos tage sine skrub i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig die bittere Pille schlucken tage sine skrub i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„job“: substantiv, navneord job [djɔb]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-bet; job> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Job, Arbeit, Sache Jobhankøn | maskulin m job Arbeithunkøn | feminin f job job Sachehunkøn | feminin f job i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig job i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„skub“: substantiv, navneord skub [sgob]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-bet; skub> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Stoß, Schubs, Antrieb, Schub Stoßhankøn | maskulin m skub Schubhankøn | maskulin m skub skub Schubshankøn | maskulin m skub dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg skub dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Antriebhankøn | maskulin m skub skub ejemplos sætte skub i noget noget | etwasetwas in Schwung/ins Rollen bringen sætte skub i noget i skub schubweise, stockend i skub