„sein“ sein <bin, bist, ist, sind, seid, sind; sei, seist, sei; war; wäre; gewesen; sei!, seid!; sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) být, být, existovat, konat se být, existovat sein sein být, konat se sein stattfinden sein stattfinden ejemplos et sein lassen familiär, umgangssprachlichumg nechat čeho et sein lassen familiär, umgangssprachlichumg was darf es sein? im Geschäft co si přejete? was darf es sein? im Geschäft es ist schön Wetter je hezky es ist schön Wetter sie ist Tschechin je Češka sie ist Tschechin sie ist aus… stammt pochází zGenitiv gen sie ist aus… stammt zwei und zwei istoder od sind vier dvĕ a dvĕ jsou čtyři zwei und zwei istoder od sind vier fünf und zwei sind sieben pĕt a dvĕ je sedm fünf und zwei sind sieben es war einmal byl jednou es war einmal es waren ihrer fünf bylo jich pĕt es waren ihrer fünf ich bins! jsem to já ich bins! wie dem auch sei buď jak buď wie dem auch sei es sei denn, dass … ledaže … es sei denn, dass … wenn sie nicht gewesen wäre … kdyby nebyla (ona) wenn sie nicht gewesen wäre … ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„sein“ sein Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jeho, svůj jehopossessiv poss sein sein svůj sein refl sein refl ejemplos einer seiner Freunde jeden jeho přítel, jeden z jeho přátel einer seiner Freunde mein und sein Bruder můj a jeho bratr mein und sein Bruder der Seine jehomaskulin m der Seine die SeinenMaskulinum Plural m/pl Familie jeho rodinafeminin f die SeinenMaskulinum Plural m/pl Familie das Seine dazu beitragen přispívat <-spĕt>svým das Seine dazu beitragen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Sein“: Neutrum SeinNeutrum n <-s> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bytí bytíNeutrum n Sein Dasein Sein Dasein
„Weg“: maskulin Wegmaskulin m <-(e)s; -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cesta, způsob cestafeminin f Weg Weg aucha. způsobmaskulin m Weg figürlich, im übertragenen Sinnfig Weg figürlich, im übertragenen Sinnfig ejemplos auf diesem Wege figürlich, im übertragenen Sinnfig tímto způsobem auf diesem Wege figürlich, im übertragenen Sinnfig auf halbem Weg(e) na půl cesty auf halbem Weg(e) am Weg(e) u cesty am Weg(e) auf dem Weg vonDativ dat nach … na cestĕ odGenitiv genoder od zGenitiv gen doGenitiv gen auf dem Weg vonDativ dat nach … vom Wege abkommen sejítperfektiv pf z cestyauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig vom Wege abkommen in die Wege leiten zařizovat <-řídit> in die Wege leiten sich auf den Weg machen vydávat <-dat>se na cestu sich auf den Weg machen jemandemoder od einer Sache aus dem Weg gehen figürlich, im übertragenen Sinnfig jít komuoder od čemu z cesty jemandemoder od einer Sache aus dem Weg gehen figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandem im Weg(e) stehen figürlich, im übertragenen Sinnfig býtoder od stát komu v cestĕ jemandem im Weg(e) stehen figürlich, im übertragenen Sinnfig jemanden aus dem Weg räumen töten sprovoditperfektiv pf kohu ze svĕta jemanden aus dem Weg räumen töten et aus dem Weg räumen odstraňovat <-nit>coauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig odklízet <-klidit>aucha. figürlich, im übertragenen Sinnfig et aus dem Weg räumen jemandem über den Weg laufen familiär, umgangssprachlichumg trefitperfektiv pf na kohu jemandem über den Weg laufen familiär, umgangssprachlichumg jemandem nicht über den Weg trauen nemít důvĕru ke komu jemandem nicht über den Weg trauen seinen Weg gehen figürlich, im übertragenen Sinnfig jít svou cestu seinen Weg gehen figürlich, im übertragenen Sinnfig keinen anderen Weg sehen figürlich, im übertragenen Sinnfig nevidĕt jinou cestu keinen anderen Weg sehen figürlich, im übertragenen Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„weg“ weg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pryč pryč weg weg ejemplos weg da! familiär, umgangssprachlichumg pryč odtud! weg da! familiär, umgangssprachlichumg weg damit! familiär, umgangssprachlichumg pryč s tím! weg damit! familiär, umgangssprachlichumg ich war sofort weg eingeschlafen hned jsem usnul ich war sofort weg eingeschlafen sie war auf einmal weg bewusstlos familiär, umgangssprachlichumg najednou byla bez sebe sie war auf einmal weg bewusstlos familiär, umgangssprachlichumg ganz weg sein begeistert sein familiär, umgangssprachlichumg být celý pryč (vorDativ dat zGenitiv gen) ganz weg sein begeistert sein familiär, umgangssprachlichumg ganz weg sein být bez sebe (vorDativ datInstrumental I) ganz weg sein ocultar ejemplosmostrar más ejemplos