„Nerv“: maskulin Nervmaskulin m <-s; -en> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nerv nervmaskulin m Nerv Nerv ejemplos starke Nerven haben mít silné nervy starke Nerven haben die Nerven verlieren ztrácet <ztratit>nervy die Nerven verlieren mit den Nerven am Ende sein mít nervy nadranc mit den Nerven am Ende sein die Nerven behalten zachovávat <-ovat>nervy die Nerven behalten das geht mir auf die Nerven jde mi to na nervy das geht mir auf die Nerven keine Nerven haben nemít nervy (fürAkkusativ akk naAkkusativ akk) keine Nerven haben ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„nerv“: maskulin nervmaskulin m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Nerv Nervmaskulin m nerv nerv ejemplos povolily mu nervy die Nerven sind ihm durchgegangen povolily mu nervy
„nervový“ nervový Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Nerven- Nerven- nervový nervový
„nadranc“ nadranc familiär, umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ganz zerrissen, in Fetzen ganz zerrissen, in Fetzen nadranc nadranc ejemplos mít nervy nadranc familiär, umgangssprachlichumg kaputte Nerven haben mít nervy nadranc familiär, umgangssprachlichumg
„flattern“ flattern <sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) třepetat, poletovat, třepetat se, vlát, kmitat <za>třepetat, poletovat flattern Vogel flattern Vogel <za>třepetat se, <za>vlát flattern aucha. Blätter, Fahne flattern aucha. Blätter, Fahne kmitat flattern Herz flattern Herz ejemplos seine Nerven flattern familiär, umgangssprachlichumg má slabé nervy seine Nerven flattern familiär, umgangssprachlichumg
„sedací“ sedací Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Sitz- Sitz- sedací sedací ejemplos sedací nerv Ischiasnervmaskulin m sedací nerv
„labilní“ labilní Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) labil labil labilní labilní ejemplos labilní nervová soustava labiles Nervensystem labilní nervová soustava
„otřes“: maskulin otřesmaskulin m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Erschütterung Erschütterungfeminin f otřes otřes ejemplos otřes mozku Gehirnerschütterungfeminin f otřes mozku nervový otřes (Nerven-)Schockmaskulin m nervový otřes
„durchgehen“: transitives Verb durchgehentransitives Verb v/t <irregulär, unregelmäßigirr; sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) prohlížet, probírat prohlížet <-hlédnout>, probírat <-brat> durchgehen durchlesen durchgehen durchlesen „durchgehen“: intransitives Verb durchgehenintransitives Verb v/i <irregulär, unregelmäßigirr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) procházet, pronikat, utíkat, plašit se, trvat procházet <-jít>(durchAkkusativ akkInstrumental I) durchgehen hindurchgehen durchgehen hindurchgehen pronikat <-knout>(durchAkkusativ akkInstrumental I) durchgehen durchdringen familiär, umgangssprachlichumg durchgehen durchdringen familiär, umgangssprachlichumg utíkat <utéct> durchgehen fliehen durchgehen fliehen <s>plašit se durchgehen Pferd durchgehen Pferd <po>trvat durchgehen andauern durchgehen andauern ejemplos jemandem et durchgehen lassen promíjet <-minout>komu co jemandem et durchgehen lassen die Nerven gingen mit ihm durch figürlich, im übertragenen Sinnfig ztratil nervy die Nerven gingen mit ihm durch figürlich, im übertragenen Sinnfig