Traducción Alemán-Portugués para "Zug"

"Zug" en Portugués

Zug
[tsuːk]Maskulinum | masculino m <-(e)s; Züge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tiradaFemininum | feminino f
    Zug Bewegung
    Zug Bewegung
  • puxadaFemininum | feminino f
    Zug
    Zug
  • puxãoMaskulinum | masculino m
    Zug heftiger
    Zug heftiger
  • tra(c)çãoFemininum | feminino f
    Zug
    Zug
  • lanceMaskulinum | masculino m
    Zug im Spiel
    mudaFemininum | feminino f
    Zug im Spiel
    Zug im Spiel
ejemplos
  • im Zug(e) der Maßnahmenetc., und so weiter | et cetera etc
    em virtudeFemininum | feminino f de
    im Zug(e) der Maßnahmenetc., und so weiter | et cetera etc
  • zum Zug(e) kommen
    entrar em a(c)ção
    zum Zug(e) kommen
  • folgoMaskulinum | masculino m
    Zug (≈ Atemzug)
    Zug (≈ Atemzug)
  • fôlegoMaskulinum | masculino m
    Zug
    Zug
  • chupadaFemininum | feminino f
    Zug Rauchen
    Zug Rauchen
  • tragoMaskulinum | masculino m
    Zug Trinken
    Zug Trinken
ejemplos
  • auf einen, inoder | ou od mit einem Zug
    de um trago
    auf einen, inoder | ou od mit einem Zug
  • in den letzten Zügen liegen
    in den letzten Zügen liegen
  • in den letzten Zügen liegen mit etwas (≈ fast fertig sein) figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
    estar quase terminando (cometwas | alguma coisa, algo a/c)
    in den letzten Zügen liegen mit etwas (≈ fast fertig sein) figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
  • correnteFemininum | feminino f de ar
    Zug (≈ Luftzug)
    Zug (≈ Luftzug)
  • tiragemFemininum | feminino f
    Zug Ofen
    tragadaFemininum | feminino f
    Zug Ofen
    Zug Ofen
  • rasgoMaskulinum | masculino m
    Zug (≈ Charakter-, Federzug)
    Zug (≈ Charakter-, Federzug)
  • traçoMaskulinum | masculino m
    Zug (≈ Gesichtszug)
    Zug (≈ Gesichtszug)
ejemplos
  • in groben Zügen figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
    a traços largos
    in groben Zügen figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
  • in groben Zügen
    grosso modo brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras
    in groben Zügen
  • puxadorMaskulinum | masculino m
    Zug (≈ Griff)
    Zug (≈ Griff)
Zug
[tsuːk]Maskulinum | masculino m <-(e)s; Züge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • comboioMaskulinum | masculino m
    Zug Bahn | ferroviárioBAHN
    Zug Bahn | ferroviárioBAHN
  • tremMaskulinum | masculino m brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras
    Zug
    Zug
ejemplos
  • mit dem Zug
    de comboio
    mit dem Zug
  • mit dem Zug
    de trem brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras
    mit dem Zug
  • marchaFemininum | feminino f
    Zug (≈ Marsch)
    Zug (≈ Marsch)
  • cortejoMaskulinum | masculino m
    Zug (≈ Festzug) umgangssprachlich | uso familiarumg
    Zug (≈ Festzug) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • préstitoMaskulinum | masculino m
    Zug (≈ Leichenzug)
    Zug (≈ Leichenzug)
  • pelotãoMaskulinum | masculino m
    Zug (≈ Gruppe, Schar) Militär, militärisch | militar, forças armadasMIL
    Zug (≈ Gruppe, Schar) Militär, militärisch | militar, forças armadasMIL
  • grupoMaskulinum | masculino m
    Zug Reiter
    cavalgadaFemininum | feminino f
    Zug Reiter
    Zug Reiter
  • bandadaFemininum | feminino f
    Zug Vögel
    Zug Vögel
  • bandoMaskulinum | masculino m brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras
    Zug
    Zug
mit dem Zug
de trem brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras
mit dem Zug
mit dem Zug
de comboio
mit dem Zug

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: