„Gedanke“: Maskulinum GedankeMaskulinum | rodzaj męski m <-ns; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) myśl, pomysł myślFemininum | rodzaj żeński f Gedanke Gedanke pomysł Gedanke Einfall Gedanke Einfall ejemplos dieser Gedanke liegt mir fern ani myślę o tym dieser Gedanke liegt mir fern … kann meine Gedanken lesen … czyta w moich myślach … kann meine Gedanken lesen bei dem Gedanken anAkkusativ | biernik akk na myśl oLokativ | miejscownik lok bei dem Gedanken anAkkusativ | biernik akk auf den Gedanken kommen wpaśćperfektives Verb | czasownik dokonany pf na myśloder | albo, lub od na pomysł auf den Gedanken kommen mir kam der Gedanke przyszło mi na myśl mir kam der Gedanke auf dumme Gedanken kommen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg wpaśćperfektives Verb | czasownik dokonany pf na głupi pomysł auf dumme Gedanken kommen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg jemanden auf andere Gedanken bringen zająćperfektives Verb | czasownik dokonany pf kogoś czymś innym, rozerwaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf kogoś jemanden auf andere Gedanken bringen sich Gedanken machen (überAkkusativ | biernik akk) rozmyślać (nadInstrumental | narzędnik inst), (umAkkusativ | biernik akk) sich Gedanken machen (überAkkusativ | biernik akk) sich Gedanken machen (überAkkusativ | biernik akk) sich sorgen martwić się (Instrumental | narzędnikinst oAkkusativ | biernik akk) sich Gedanken machen (überAkkusativ | biernik akk) sich sorgen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos