Traducción Alemán-Polaco para "fressen"

"fressen" en Polaco

fressen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <frisst, fraß, gefressen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • żreć, pożerać <pożreć>, zżerać <zeżreć>auch | również, teża. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfigund | i, oraz u. abwertend | pejoratywnypej
    fressen
    fressen
  • trawić
    fressen Flammen das Gras usw
    fressen Flammen das Gras usw
  • wyżerać <wyżreć>
    fressen Loch
    fressen Loch
ejemplos
fressen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <frisst, fraß, gefressen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • żreć
    fressen
    fressen
  • żerować
    fressen Wild, Raupenauch | również, też a.
    fressen Wild, Raupenauch | również, też a.
fressen
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r <frisst, fraß, gefressen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich fressen (inAkkusativ | biernik akk)
    wżerać <weżreć>się (wAkkusativ | biernik akk)
    sich fressen (inAkkusativ | biernik akk)
  • sich fressen (inAkkusativ | biernik akk)
    przeżerać <przeżreć>(durchAkkusativ | biernik akk)Akkusativ | biernik akk
    sich fressen (inAkkusativ | biernik akk)
  • etwas gefressen haben kapieren figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    rozgryźćperfektives Verb | czasownik dokonany pfAkkusativ | biernik akk
    etwas gefressen haben kapieren figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
jemandem die Haare vom Kopf fressen
wpędzać <-dzić>kogoś w biedę, objadać kogoś
jemandem die Haare vom Kopf fressen

"Fressen" en Polaco

Fressen
Neutrum, sächlich | rodzaj nijaki n <-s; bpl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pasza, karma, żarcie
    Fressen für Tiere
    Fressen für Tiere
  • żarcie
    Fressen salopp, derb | wyraz pospolity, rubasznypop figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig abwertend | pejoratywnypej
    Fressen salopp, derb | wyraz pospolity, rubasznypop figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig abwertend | pejoratywnypej
ejemplos
  • ein gefundenes Fressen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    ein gefundenes Fressen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: