„rasieren“: transitives Verb rasierentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) radere depilare radere rasieren rasieren depilare rasieren enthaaren rasieren enthaaren „rasieren“: reflexives Verb rasierenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) farsi la barba depilarsi le gambe ejemplos sich rasieren farsi la barba sich rasieren ejemplos sich (Dativ | dativodat) die Beine rasieren depilarsi le gambe sich (Dativ | dativodat) die Beine rasieren
„Rasieren“: Neutrum RasierenNeutrum | neutro n <-s> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rasatura rasaturaFemininum | femminile f Rasieren Rasieren
„Rasierer“: Maskulinum RasiererMaskulinum | maschile m <-s; -> umgangssprachlich | familiareumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rasoio elettrico rasoioMaskulinum | maschile m elettrico Rasierer umgangssprachlich | familiareumg Rasierer umgangssprachlich | familiareumg
„trocken“: Adjektiv trockenAdjektiv | aggettivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) asciutto secco arido, noioso sobrio Otros ejemplos... asciutto trocken trocken ejemplos trockenen Fußes coi piedi asciutti trockenen Fußes ein trockenes Klima un clima asciutto ein trockenes Klima die Farbe ist trocken geworden il colore si è asciugato die Farbe ist trocken geworden etwas | qualcosaetwas trocken reiben asciugare (strofinando) etwas | qualcosaetwas trocken reiben ocultar ejemplosmostrar más ejemplos secco trocken trocken ejemplos trockenes Brot pane secco trockenes Brot trockene Lippen labbra secche trockene Lippen trockener Wein vino secco trockener Wein arido, noioso trocken langweilig trocken langweilig ejemplos ein trockener Vortrag una conferenza noiosa ein trockener Vortrag trockene Zahlen aride cifre trockene Zahlen sobrio trocken Humor trocken Humor ejemplos seit einem Jahr trocken sein umgangssprachlich | familiareumg non bere più un goccio da un anno seit einem Jahr trocken sein umgangssprachlich | familiareumg „trocken“: Adverb trockenAdverb | avverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) a secco in tono secco in modo asciutto a secco trocken trocken ejemplos etwas | qualcosaetwas trocken reinigen lavare qc a secco etwas | qualcosaetwas trocken reinigen sich trocken rasieren radersi col rasoio elettrico sich trocken rasieren in modo asciutto (oder | ood sobrio) trocken gefühllos trocken gefühllos ejemplos etwas | qualcosaetwas trocken erzählen raccontare qc in modo sobrio etwas | qualcosaetwas trocken erzählen in tono secco trocken trocken ejemplos etwas | qualcosaetwas trocken mitteilen comunicare qc in tono secco etwas | qualcosaetwas trocken mitteilen „trocken“: als Substantiv gebraucht trockenals Substantiv gebraucht | sostantivato subst Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) all’asciutto... essere a corto di qc... ejemplos im Trockenen all’asciutto, al riparo im Trockenen auf dem Trockenen sitzen essere a corto (di qc) essere in bolletta auf dem Trockenen sitzen