„Meer“: Neutrum MeerNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mare mareMaskulinum | maschile m Meer Meer ejemplos das Tote/Rote/Schwarze Meer il Mar Morto/Rosso/Nero das Tote/Rote/Schwarze Meer ein Meer von Blut figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig un lago di sangue ein Meer von Blut figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ein Meer von Häusern un mare di case ein Meer von Häusern
„durchpflügen“: transitives Verb durchpflügentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tracciare solchi, solcare smuovere scavando esaminare a fondo tracciare solchi, solcare durchpflügen durchpflügen ejemplos die Meere durchpflügen solcare i mari die Meere durchpflügen smuovere scavando durchpflügen aufwühlen durchpflügen aufwühlen esaminare a fondo durchpflügen genau prüfen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig durchpflügen genau prüfen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„hinaustreiben“: transitives Verb hinaustreibentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trieb; getrieben> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) spingere fuori spingere fuori hinaustreiben hinaustreiben „hinaustreiben“: intransitives Verb hinaustreibenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trieb; getrieben; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) spingersi fuori spingersi fuori hinaustreiben hinaustreiben ejemplos auf das Meer hinaustreiben spingersi in alto mare auf das Meer hinaustreiben
„tyrrhenisch“: Adjektiv tyrrhenischAdjektiv | aggettivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tirrenico, tirreno tirrenico, tirreno tyrrhenisch tyrrhenisch „tyrrhenisch“: Wendungen tyrrhenisch Wendungen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Mar Tirreno... ejemplos Tyrrhenisches Meer Mar Tirreno, TirrenoMaskulinum | maschile m Tyrrhenisches Meer
„ägäisch“: Adjektiv ägäischAdjektiv | aggettivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) egeo egeo ägäisch ägäisch ejemplos das Ägäische Meer il mare Egeo das Ägäische Meer
„besegeln“: transitives Verb besegelntransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) solcare i mari... ejemplos die Meere besegeln solcare i mari (in barca a vela), veleggiare (sui mari) die Meere besegeln
„mittelländisch“: Adjektiv mittelländischAdjektiv | aggettivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) il mare Mediterraneo ejemplos das Mittelländische Meer il mare Mediterraneo das Mittelländische Meer
„münden“: intransitives Verb mündenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.; h.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sfociare, sboccare sfociare münden münden sboccare münden Straße münden Straße ejemplos der Fluss mündet ins Meer il fiume sfocia nel mare der Fluss mündet ins Meer
„Ionische(s) Meer“: Neutrum Ionische Meer [ˈioːnɪʃe(s) ˈmeːr]Neutrum | neutro n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Mar Ionio Mar IonioMaskulinum | maschile m Ionische(s) Meer Ionische(s) Meer
„aufschäumen“: intransitives Verb aufschäumenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein, haben> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) spumeggiare ribollire spumeggiare aufschäumen aufschäumen ejemplos der Champagner, das Meer schäumt auf lo champagne, il mare spumeggia der Champagner, das Meer schäumt auf ribollire aufschäumen obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig aufschäumen obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig