Traducción Alemán-Inglés para "Zulassung"

"Zulassung" en Inglés

Zulassung
Femininum | feminine f <Zulassung; Zulassungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • admission
    Zulassung zu einer Prüfung, zum Studium
    entrance
    Zulassung zu einer Prüfung, zum Studium
    Zulassung zu einer Prüfung, zum Studium
  • listing
    Zulassung Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse
    Zulassung Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse
ejemplos
  • admission
    Zulassung zu einem Amt etc
    Zulassung zu einem Amt etc
ejemplos
  • registration document(sPlural | plural pl)
    Zulassung besonders Auto | automobilesAUTO
    Zulassung besonders Auto | automobilesAUTO
  • approval
    Zulassung Technik | engineeringTECH von Geräten
    certification
    Zulassung Technik | engineeringTECH von Geräten
    Zulassung Technik | engineeringTECH von Geräten
  • authorization
    Zulassung für bestimmte Stoffe
    Zulassung für bestimmte Stoffe
Zulassung zum Gewerbebetrieb
Zulassung zum Gewerbebetrieb
Zulassung zur Anwaltschaft
admission to the bar
Zulassung zur Anwaltschaft
Zulassung zur Rechtsanwaltschaft
call(ing) to the bar
Zulassung zur Rechtsanwaltschaft
Is it enough to restart authorisations?
Reicht es aus, das Moratorium für Zulassungen aufzuheben?
Fuente: Europarl
In future, the validity of authorisations will be limited to ten years.
Zukünftig wird die Gültigkeit von Zulassungen auf zehn Jahre begrenzt sein.
Fuente: Europarl
The approval of establishments is another difficult question.
Eine weitere schwierige Frage ist die Zulassung der Betriebe.
Fuente: Europarl
What is no less necessary is harmonised licensing of plant protection agents.
Gleichermaßen erforderlich ist die Harmonisierung der Zulassung von Pflanzenschutzmitteln.
Fuente: Europarl
They took all of the trials which were submitted to the FDA as part of the approval package.
Sie nahmen sich alle Versuche vor, die im Zuge ihrer Zulassung bei der FDA eingereicht wurden.
Fuente: TED
This proposal extends the permits of those people we, in Europe, consider necessary.
Der vorliegende Vorschlag erweitert die Zulassung derer, die wir in Europa für notwendig halten.
Fuente: Europarl
In future, the validity of authorisations will be limited to ten years.
In Zukunft wird die Gültigkeit der Zulassungen auf zehn Jahre begrenzt.
Fuente: Europarl
This is why the assessment of their use stirs up so much emotion.
Deshalb erregt die Prüfung für ihre Zulassung derart die Gemüter.
Fuente: Europarl
I am afraid that these reports concentrate too much on approval.
Ich habe die Befürchtung, dass wir uns bei diesen Berichten zu sehr auf die Zulassung konzentrieren.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: