Traducción Alemán-Inglés para "womöglich"

"womöglich" en Inglés

womöglich
[vo-]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • possibly
    womöglich vielleicht
    perhaps
    womöglich vielleicht
    womöglich vielleicht
ejemplos
  • if possible
    womöglich wenn möglich
    womöglich wenn möglich
ejemplos
It may have appeared slow to take decisions.
Es wurde womöglich der Anschein erweckt, dass Entscheidungen nur langsam getroffen wurden.
Fuente: Europarl
Could it be that they are less important?
Sind sie womöglich weniger wichtig?
Fuente: Europarl
Today, many people might think that all of this is water under the bridge.
Heute denken womöglich viele, dass all dies Schnee von gestern ist.
Fuente: News-Commentary
But will they also prevent him from succeeding?
Doch werden sie womöglich auch seinen Erfolg verhindern?
Fuente: News-Commentary
Worse, will it not simultaneously drive them barefoot into poverty?
Oder nimmt man ihnen nicht womöglich noch das letzte Hemd und treibt sie in die Armut?
Fuente: Europarl
Applicants are confused and wonder where they are actually applying: the moon, perhaps.
Bewerber sind verwirrt und stutzen, wo sie sich eigentlich bewerben: womöglich auf dem Mond.
Fuente: Europarl
This would probably have brought Syria into the war.
Das hätte womöglich zu Syriens Kriegseintritt geführt.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: