Traducción Alemán-Inglés para "verflüchtigen"

"verflüchtigen" en Inglés

verflüchtigen
[-ˈflʏçtɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich verflüchtigen
    sich verflüchtigen
  • sich verflüchtigen Chemie | chemistryCHEM
    auch | alsoa. volatilizeauch | also a. -s-, vaporize britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sich verflüchtigen Chemie | chemistryCHEM
  • make oneself scarce
    verflüchtigen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    verflüchtigen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • vanish
    verflüchtigen von Hoffnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verflüchtigen von Hoffnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • disappear
    verflüchtigen von Dingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    vanish
    verflüchtigen von Dingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    verflüchtigen von Dingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
verflüchtigen
[-ˈflʏçtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • evaporate
    verflüchtigen
    verflüchtigen
  • auch | alsoa. volatilizeauch | also a. -s-, vaporize britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    verflüchtigen Chemie | chemistryCHEM
    verflüchtigen Chemie | chemistryCHEM
Then, in 2008, the interbank market suddenly froze as that trust evaporated.
Im Jahr 2008 kam der Interbankenmarkt abrupt zum Erliegen, da sich das Vertrauen verflüchtigte.
Fuente: News-Commentary
By mid-2002, those projected surpluses had vanished.
Schon Mitte 2002 hatten sich diese geplanten Überschüsse verflüchtigt.
Fuente: News-Commentary
Eastern Europe's post-revolutionary enthusiasm for Europe has evaporated.
Die nachrevolutionäre Begeisterung für Europa in Osteuropa hat sich verflüchtigt.
Fuente: News-Commentary
If we don't grasp the moment it will vanish.
Wenn wir den Zeitpunkt nicht ergreifen, wird er sich verflüchtigen.
Fuente: News-Commentary
But their impact is fleeting.
Doch deren Wirkung verflüchtigt sich rasch.
Fuente: News-Commentary
When the pedal hits the metal, the idealism can get moved away.
Wenn es hart auf hart kommt, kann sich der Idealismus verflüchtigen.
Fuente: TED
All my doubts about it have been driven away.
Meine Zweifel dahingehend haben sich vollständig verflüchtigt.
Fuente: Tatoeba
Brown s reputation ’ for fiscal prudence evaporated with the Great Recession.
Browns Ruf als umsichtiger Haushaltspolitiker verflüchtigte sich mit der Großen Rezession.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: