Traducción Alemán-Inglés para "ungestraft"

"ungestraft" en Inglés

ungestraft
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ungestraft
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ungestraft davonkommen
to go unpunished, to get away with it
ungestraft davonkommen
Israel cannot continue with impunity!
Israel darf nicht ungestraft weitermachen!
Fuente: Europarl
The latter cannot be disrespected with impunity.
Diese dürfen nicht ungestraft missachtet werden.
Fuente: Europarl
How long will we condone genocide?
Wie lange noch werden wir Völkermord ungestraft hinnehmen?
Fuente: Europarl
We can't let Tom get away with murdering those four people.
Wir können Tom mit dem Mord an diesen vier Menschen nicht ungestraft davonkommen lassen.
Fuente: Tatoeba
They are raped, beaten up and sometimes killed with impunity.
Sie werden vergewaltigt, verprügelt und manchmal ungestraft ermordet.
Fuente: TED
We cannot allow the perpetrators of crimes to go unpunished.
Wir dürfen es nicht zulassen, dass Verbrecher ungestraft davonkommen.
Fuente: Europarl
None of us should in future be able to get away unnoticed with ignoring our obligations.
Keiner von uns darf künftig ungestraft davonkommen, wenn er unsere Verpflichtungen ignoriert.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: