Traducción Alemán-Inglés para "überstrapazieren"

"überstrapazieren" en Inglés

überstrapazieren
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • wear out
    überstrapazieren
    überstrapazieren
  • auch | alsoa. strain
    überstrapazieren Nerven etc
    überstrapazieren Nerven etc
  • flog to death
    überstrapazieren Begriff etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überstrapazieren Begriff etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • overtax
    überstrapazieren Geduld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überstrapazieren Geduld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • overstrain
    überstrapazieren Gastfreundschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ask too much of
    überstrapazieren Gastfreundschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überstrapazieren Gastfreundschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
jemandes Gastfreundlichkeit überstrapazieren (oder | orod zu lange in Anspruch nehmen)
to outstay ones welcome
jemandes Gastfreundlichkeit überstrapazieren (oder | orod zu lange in Anspruch nehmen)
I hope I am not pressurising you unduly on this Friday morning.
Ich hoffe, ich überstrapaziere Sie damit nicht am Freitagmorgen.
Fuente: Europarl
Subsidiarity is all very well, but should not be taken to such lengths.
Das Subsidiaritätsprinzip ist meines Erachtens zwar richtig, darf aber nicht überstrapaziert werden.
Fuente: Europarl
I shall not exaggerate, and thank you for your generosity.
Ich werden das nicht überstrapazieren, ich danke für Ihre Großzügigkeit.
Fuente: Europarl
Now, that really is going well beyond subsidiarity.
Damit wird das Subsidiaritätsprinzip nun wirklich überstrapaziert!
Fuente: Europarl
The marriage analogy has become a rather over-used metaphor for Europe s efforts ’ to integrate.
Die Analogie der Ehe wurde für die Versuche der europäischen Integration schon fast überstrapaziert.
Fuente: News-Commentary
But we should not put too much strain on the Council here if we really want to achieve anything.
Wir sollten aber auch hier den Rat nicht überstrapazieren, wenn wir wirklich etwas erreichen wollen.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: