„Embargo“: Neutrum Embargo [ɛmˈbargo]Neutrum | neuter n <Embargos; Embargos> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) embargo embargo Embargo Embargo ejemplos internationales [staatsrechtliches] Embargo hostile [civil] embargo internationales [staatsrechtliches] Embargo ein Embargo auf ein Schiff legen, ein Schiff mit einem Embargo belegen to lay (oder | orod put) an embargo on a vessel, to embargo a vessel ein Embargo auf ein Schiff legen, ein Schiff mit einem Embargo belegen ein Embargo aufheben to raise an embargo ein Embargo aufheben ein Embargo auf Waffen an arms embargo ein Embargo auf Waffen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„embargo“: noun embargo [emˈbɑː(r)gou; im-]noun | Substantiv s <embargoes> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Embargo, SchiffsBeschlagnahme, Hafensperre Handelssperre, Sperre, Verbot Verhinderung, Hindernis Verbot Embargoneuter | Neutrum n embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Schiffs)Beschlagnahmefeminine | Femininum f (durch den Staat) embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Hafensperrefeminine | Femininum f, -sperrungfeminine | Femininum f embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ejemplos civil embargo staatsrechtliches Embargo civil embargo hostile embargo internationalesor | oder od völkerrechtliches Embargo hostile embargo to be under an embargo beschlagnahmtor | oder od mit Beschlag belegt sein, unter Beschlagnahme stehen to be under an embargo to lay an embargo on port sperren to lay an embargo on port to lay an embargo on ship mit Beschlag belegen, beschlagnahmen to lay an embargo on ship to take off (or | oderod lift) the embargo die Beschlagnahmeor | oder od Sperre aufheben to take off (or | oderod lift) the embargo ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Handelssperrefeminine | Femininum f, -verbotneuter | Neutrum n embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Sperrefeminine | Femininum f embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Verbotneuter | Neutrum n (on aufdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos embargo on imports Einfuhrsperre embargo on imports Verhinderungfeminine | Femininum f embargo rare | seltenselten (hindrance) Hindernisneuter | Neutrum n (on für) embargo rare | seltenselten (hindrance) embargo rare | seltenselten (hindrance) Verbotneuter | Neutrum n embargo ban embargo ban „embargo“: transitive verb embargo [emˈbɑː(r)gou; im-]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf embargoed [-goud]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sperren beschlagnahmen, mit Beschlag belegen sperren embargo trade, port embargo trade, port (especially | besondersbesonders staatsrechtlich) beschlagnahmen, mit Beschlag belegen embargo seize embargo seize
„ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= edited) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hrsg. hrsg. ed. ed. „ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= edition) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ausgabe Ausgabe ed. ed. „ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= editor) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hrsg. Hrsg. ed. ed. „ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= education) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bildung Bildung ed. ed. „ed.“: abbreviation ed.abbreviation | Abkürzung abk (= educational) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pädagogisch pädagogisch ed. ed.
„ed“: abbreviation edabbreviation | Abkürzung abk (= editor) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hrsg. Hrsg. ed ed
„ed“: abbreviation edabbreviation | Abkürzung abk (= edition) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ausg. Ausg. ed ed
„ED“: abbreviation EDabbreviation | Abkürzung abk (= emergency department) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Unfallambulanz, Unfallstation Unfallambulanzfeminine | Femininum f ED Unfallstationfeminine | Femininum f ED ED
„Ed.“: Abkürzung Ed.Abkürzung | abbreviation abk (= Edition) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ed. ed. Ed. Ausgabe Ed. Ausgabe
„ed.“: Abkürzung ed.Abkürzung | abbreviation abk (= edidit) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ed. ed. ed. hat herausgegeben ed. hat herausgegeben
„biform(ed)“: adjective biform [ˈbaifɔː(r)m(d)]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) biform, doppelgestaltig biform, doppelgestaltig biform(ed) satyr biform(ed) satyr
„bias(s)ed“: adjective biased [ˈbaiəst]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) voreingenommen, tendenziös befangen voreingenommen, tendenziös bias(s)ed bias(s)ed ejemplos bias(s)ed question Suggestivfrage bias(s)ed question befangen bias(s)ed judge bias(s)ed judge