„trollen“: reflexives Verb trollen [ˈtrɔlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) toddle off buzz off! ejemplos sich trollen umgangssprachlich | familiar, informalumg toddle off sich trollen umgangssprachlich | familiar, informalumg troll dich! buzz off! troll dich!
„troll“: transitive verb troll [troul]transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rollen, kugeln, trudeln herumreichen, herumgehen lassen trällern im Rundgesang anstimmen singen fischen, angeln herbei-, anlocken rollen, kugeln, trudeln troll roll troll roll herumreichen, herumgehen lassen troll pass around at table troll pass around at table trällern troll sing: song troll sing: song im Rundgesang anstimmenor | oder od singen troll sing as a round: song troll sing as a round: song fischen, angeln (mit der Schleppangel) troll fish for, fish in troll fish for, fish in ejemplos to troll a lake in einem See mit der Schleppangel fischen to troll a lake herbei-, anlocken troll allure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig troll allure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „troll“: intransitive verb troll [troul]intransitive verb | intransitives Verb v/i dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schnell überstürzt sprechen schlendern, herumrollen, tummeln, drehen, trudeln trällern, Rundgesang anstimmen fischen, angeln (herum)rollen, (sich) tummeln, (sich) drehen, trudeln troll roll troll roll schlendern troll stroll troll stroll schnellor | oder od überstürzt sprechen troll speak rapidly troll speak rapidly trällern, Rundgesang anstimmen troll sing troll sing fischen, angeln (foraccusative (case) | Akkusativ akk) (especially | besondersbesonders mit der hinter dem Boot hergezogenen Schleppangelor | oder od mit dem Blenker) troll fish troll fish „troll“: noun troll [troul]noun | Substantiv s dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Runde, Drehen Rundgesang Schleppangel, künstlicher Köder, Rolle Rundefeminine | Femininum f troll moving round Drehenneuter | Neutrum n troll moving round troll moving round Rundgesangmasculine | Maskulinum m troll round song troll round song Schleppangelfeminine | Femininum f troll in fishing British English | britisches EnglischBr künstlicher Köder troll in fishing British English | britisches EnglischBr troll in fishing British English | britisches EnglischBr selten Rollefeminine | Femininum f (an der Angel) troll in fishing British English | britisches EnglischBr troll in fishing British English | britisches EnglischBr
„Troll“: Maskulinum Troll [trɔl]Maskulinum | masculine m <Troll(e)s; Trolle> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) troll troll Troll Mythologie | mythologyMYTH Kobold Troll Mythologie | mythologyMYTH Kobold
„troll“: noun troll [troul]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Troll, Unhold, Kobold Trollmasculine | Maskulinum m troll in Scandinavian mythology Unholdmasculine | Maskulinum m troll in Scandinavian mythology Koboldmasculine | Maskulinum m troll in Scandinavian mythology troll in Scandinavian mythology
„Internet troll“: noun Internet trollnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Internet-Troll Internet-Trollmasculine | Maskulinum m Internet troll Internet troll