„Verbraucherfeindlichkeit“: Femininum VerbraucherfeindlichkeitFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) consumer-unfriendliness user-unfriendliness consumer-unfriendliness Verbraucherfeindlichkeit Verbraucherfeindlichkeit ejemplos sie beschwerten sich über die Verbraucherfeindlichkeit der Ladenöffnungszeiten they complained that the shop opening hours did not take consumer interests into account (oder | orod were not convenient for shoppers) sie beschwerten sich über die Verbraucherfeindlichkeit der Ladenöffnungszeiten user-unfriendliness Verbraucherfeindlichkeit Benutzerfeindlichkeit Verbraucherfeindlichkeit Benutzerfeindlichkeit
„beschwert“: Adjektiv beschwertAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aggrieved aggrieved beschwert Rechtswesen | legal term, lawJUR Partei beschwert Rechtswesen | legal term, lawJUR Partei
„beschweren“: transitives Verb beschweren [bəˈʃveːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) weight down burden, weigh upon load, bed load, weight Otros ejemplos... weight (down) beschweren mit Gewicht beschweren mit Gewicht ejemplos einen Stapel Briefe mit dem Aschenbecher beschweren to weight (down) a pile of letters with the ashtray einen Stapel Briefe mit dem Aschenbecher beschweren Dachschindeln mit Steinen beschweren to weight shingles with stones Dachschindeln mit Steinen beschweren Netze beschweren to weight nets Netze beschweren einen Stock (mit Blei) beschweren to weight (oder | orod load) a cane einen Stock (mit Blei) beschweren Würfel beschweren to load dice Würfel beschweren ocultar ejemplosmostrar más ejemplos burden, weigh (up)on beschweren jemandes Gewissen, Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig beschweren jemandes Gewissen, Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos dieser Gedanke beschwert mein Gemüt this thought weighs (up)on me (oder | orod my mind) dieser Gedanke beschwert mein Gemüt sein Gedächtnis mit etwas beschweren to burden one’s memory withetwas | something sth sein Gedächtnis mit etwas beschweren load beschweren BUCHDRUCK Bogen bed beschweren BUCHDRUCK Bogen beschweren BUCHDRUCK Bogen load beschweren PAPIER weight beschweren PAPIER beschweren PAPIER ejemplos einen Erben (mit der Erfüllung eines Vermächtnisses) beschweren Rechtswesen | legal term, lawJUR to charge an heir (to preserve and deliver fidei commissum) einen Erben (mit der Erfüllung eines Vermächtnisses) beschweren Rechtswesen | legal term, lawJUR „beschweren“: reflexives Verb beschweren [bəˈʃveːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to burden oneself with ejemplos sich mit etwas beschweren to burden oneself withetwas | something sth sich mit etwas beschweren „Be'schweren“: Neutrum beschwerenNeutrum | neuter n <Beschwerens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Be'schweren → ver „Beschwerung“ Be'schweren → ver „Beschwerung“