Traducción Alemán-Inglés para "pervers"

"pervers" en Inglés

pervers
[pɛrˈvɛrs]Adjektiv | adjective adj <perverser; perversest>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • perverted
    pervers Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH abartig
    perverse
    pervers Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH abartig
    abnormal
    pervers Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH abartig
    pervers Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH abartig
ejemplos
We need to remove the perverse incentives to use more fuel.
Wir müssen den perversen Anreiz mehr Benzin zu verbrauchen beseitigen.
Fuente: TED
This is a warped system.
Das ist ein perverses System, und das gehört abgeschafft und verboten.
Fuente: Europarl
And that is where Abe s behavior ’ becomes truly perverse.
Und an diesem Punkt wird Abes Verhalten vollkommen pervers.
Fuente: News-Commentary
And that's actually very perverse.
Und das ist eigentlich wirklich pervers.
Fuente: TED
This comparison with the Nationalist Socialist death camps is absolutely outrageous.
Dieser Vergleich mit den Todeslagern der Nationalsozialisten ist absolut pervers!
Fuente: Europarl
There are organizations which get rich in all manner of ways from immoral activities.
Es geht um Organisationen, die sich auf allerlei Art mittels perverser Aktivitäten bereichern.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: