Traducción Alemán-Inglés para "herausarbeiten"

"herausarbeiten" en Inglés

herausarbeiten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • work (out)
    herausarbeiten Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    herausarbeiten Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • carve out
    herausarbeiten aus Stein, Holz etc Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    herausarbeiten aus Stein, Holz etc Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
ejemplos
  • develop
    herausarbeiten deutlich machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bring out
    herausarbeiten deutlich machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herausarbeiten deutlich machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
herausarbeiten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich herausarbeitenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (aus)
    work one’s way out (of), extricate oneself (from)
    sich herausarbeitenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (aus)
  • sie arbeiteten sich aus dem Schnee heraus
    they worked their way (oder | orod they struggled) out of the snow
    sie arbeiteten sich aus dem Schnee heraus
  • sich aus einer misslichen Lage herausarbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to get oneself out of a jam, to extricate oneself from an unpleasant (oder | orod a difficult) situation
    sich aus einer misslichen Lage herausarbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
etwas scharf herausarbeiten
to worketwas | something sth out clearly
etwas scharf herausarbeiten
in writing. - This report highlighted many of the problems facing Afghanistan.
schriftlich. - Dieser Bericht hat viele der in Afghanistan vorhandenen Probleme herausgearbeitet.
Fuente: Europarl
It is good that it is being discussed here.
Es ist gut, dass das hier so herausgearbeitet wird.
Fuente: Europarl
I believe I can say that we then worked out a solution to this together.
Ich glaube, sagen zu können, dass wir das dann gemeinschaftlich herausgearbeitet haben.
Fuente: Europarl
The different subject areas have been clearly identified and are covered in the Action Plan.
Die einzelnen Themenbereiche wurden bereits herausgearbeitet und sind mit dem Aktionsplan abgedeckt.
Fuente: Europarl
We have been able to define convergences and identify some points for discussion.
Wir konnten die Gemeinsamkeiten sowie einige Diskussionspunkte herausarbeiten.
Fuente: Europarl
He has worked hard and highlighted the flaws and problems associated with remote sensing.
Er hat gute Arbeit geleistet und die Fehler und Probleme der Fernerkundung herausgearbeitet.
Fuente: Europarl
Links to other policies should be brought out more clearly.
Die Verbindung zu anderen Politikbereichen sollte klarer herausgearbeitet werden.
Fuente: Europarl
Against this backdrop, the report highlighted three key points.
Vor diesem Hintergrund hat der Bericht drei zentrale Punkte besonders herausgearbeitet.
Fuente: Europarl
I shall try to emphasise the common rather than the divisive issues.
Ich werde versuchen, eher die Gemeinsamkeiten als das Kontroverse herauszuarbeiten.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: