Traducción Alemán-Inglés para "Häftling"

"Häftling" en Inglés

Häftling
[ˈhɛftlɪŋ]Maskulinum | masculine m <Häftlings; Häftlinge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • prisoner
    Häftling Rechtswesen | legal term, lawJUR
    detainee
    Häftling Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Häftling Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
  • politischer Häftling
    political prisoner
    politischer Häftling
der Häftling ist (aus) dem Gefängnis entsprungen
the prisoner escaped from jail
der Häftling ist (aus) dem Gefängnis entsprungen
sie zwangen dem Häftling ein Geständnis ab
they forced a confession from the prisoner
sie zwangen dem Häftling ein Geständnis ab
ein entsprungener Häftling
an escaped convict (oder | orod prisoner)
ein entsprungener Häftling
der entsprungene Häftling ist immer noch auf freiem Fuß
the escaped prisoner is still at large
der entsprungene Häftling ist immer noch auf freiem Fuß
Let us call for the immediate release of all detainees.
Lassen Sie uns die sofortige Freilassung aller politischen Häftlinge fordern!
Fuente: Europarl
We will have to pay specific attention to prisoners.
Besondere Aufmerksamkeit muss Häftlingen zuteil werden.
Fuente: Europarl
Subject: Designation of terrorists as'political prisoners'
Betrifft: Einstufung von Terroristen als'politische Häftlinge'
Fuente: Europarl
He is sleeping on a floor with a thin mattress, as I understand are the other prisoners.
Er schläft auf dem Boden auf einer dünnen Matratze, wie offensichtlich auch die anderen Häftlinge.
Fuente: Europarl
All prisoners must be treated equally.
Alle Häftlinge müssen gleich behandelt werden.
Fuente: Europarl
Let me cite the prisoners' riot by way of example.
Lassen Sie mich beispielsweise den Streik der Häftlinge erwähnen.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!