Traducción Alemán-Inglés para "feien"

"feien" en Inglés

feien
[ˈfaiən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fortify
    feien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    protect
    feien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • jemanden gegen etwas feien
    to fortify (oder | orod protect)jemand | somebody sb againstetwas | something sth
    to makejemand | somebody sb proof againstetwas | something sth besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden gegen etwas feien
  • make (jemand | somebodysb) invulnerable (oder | orod immune)
    feien unverwundbar machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feien unverwundbar machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • immunizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    feien
    feien
No religion is, or ever was, invulnerable to what I will call intolerable deviations.
Keine Religion ist oder war je vor dem gefeit, was ich untragbare Abweichungen nennen werde.
Fuente: Europarl
We must have a situation which is insecurity-proof.
Wir brauchen einen Zustand, der gegen Unsicherheitsfaktoren gefeit ist.
Fuente: Europarl
Of course, none of us is immune to breaking the law.
Natürlich ist niemand von uns gegen die Verletzung von Rechtsvorschriften gefeit.
Fuente: Europarl
Of course, the Neo-Confucian system was not immune to mankind s appetites ’.
Das neokonfuzianische System war natürlich nicht gegen die Begierden des Menschen gefeit.
Fuente: News-Commentary
Worse, no one can be sure that such setbacks will not occur again.
Noch schlimmer ist, dass man vor solchen Rückschlägen auch heute nicht gefeit ist.
Fuente: News-Commentary
No airline is immune from accidents.
Keine Fluggesellschaft ist gegen Unfälle gefeit.
Fuente: Europarl
I think that this approach, evident in France and Germany, is not the way forward.
Ich halte diesen Weg, gegen den weder Frankreich noch Deutschland gefeit ist, nicht für richtig.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: