Traducción Alemán-Inglés para "entnommen"

"entnommen" en Inglés

entnommen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

entnommen
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • taken
    entnommen herausgenommen
    drawn
    entnommen herausgenommen
    entnommen herausgenommen
  • used
    entnommen Wasser etc
    entnommen Wasser etc
  • drawn
    entnommen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    withdrawn
    entnommen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    entnommen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
ejemplos
  • nicht entnommene Gewinne
    undistributed profits
    nicht entnommene Gewinne
  • taken
    entnommen Zitat etc
    drawn
    entnommen Zitat etc
    borrowed
    entnommen Zitat etc
    quoted
    entnommen Zitat etc
    entnommen Zitat etc
ejemplos
  • die dem Buch entnommenen Zeilen
    the lines quoted from the book
    die dem Buch entnommenen Zeilen
diese Zahlen wurden dem amtlichen Bericht entnommen
these figures were taken from the official report
diese Zahlen wurden dem amtlichen Bericht entnommen
The last progress update can also be found in the declaration adjoined to the compromise package.
Der letzte Fortschrittsbericht kann der dem Kompromisspaket beigefügten Erklärung entnommen werden.
Fuente: Europarl
You have assured me of your continued interest.
Ihren Ausführungen habe ich entnommen, dass Sie weiter an diesem Thema interessiert sind.
Fuente: Europarl
At least, that is what I gleaned from how his statements were reported.
Das zumindest habe ich den Berichten über seine Äußerungen entnommen.
Fuente: Europarl
I hope, however, that you have detected in my words a calm faith in the future.
Ich hoffe jedoch, dass Sie meinen Ausführungen ein klares Vertrauen in die Zukunft entnommen haben.
Fuente: Europarl
This is how this figure came through in translation, and I am really amazed by it.
Diese Zahl habe ich so der Übersetzung entnommen, und sie erstaunt mich wirklich.
Fuente: Europarl
Image from blog Esturirafi, used with permission.
Die Fotos sind dem Blog Esturirafi mit Genehmigung entnommen worden.
Fuente: GlobalVoices
These results, which emerge from the report, give cause for concern.
Diese dem Bericht entnommenen Ergebnisse geben Anlass zur Besorgnis.
Fuente: Europarl
The necessary money would be taken from the existing budget.
Die erforderlichen Mittel werden aus dem vorhandenen Budget entnommen.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: