Traducción Alemán-Inglés para "Durchsetzungsvermögen"

"Durchsetzungsvermögen" en Inglés

We are confident that you will work energetically to ensure that it does.
Darum vertrauen wir auf Ihr Durchsetzungsvermögen.
Fuente: Europarl
I know that you have the ability, Mr Fischler.
Herr Fischler, ich weiß um Ihr Durchsetzungsvermögen!
Fuente: Europarl
For this reason, I wish you success, luck and all the authority you need.
Deswegen wünsche ich Ihnen alles Gute, viel Glück und Durchsetzungsvermögen!
Fuente: Europarl
This is a devastating lack of leadership in Europe.
Es fehlt Europa in erschreckender Weise an politischem Durchsetzungsvermögen.
Fuente: Europarl
Once again, I would like to thank Parliament for the leadership it has shown in this issue.
Ich möchte dem Parlament nochmals für sein Durchsetzungsvermögen in dieser Sache danken.
Fuente: Europarl
For ASEAN, the episode was a lesson in assertiveness.
Für die ASEAN war diese Episode eine Lektion in Durchsetzungsvermögen.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: