Traducción Alemán-Inglés para "auseinandersetzen"

"auseinandersetzen" en Inglés

auseinandersetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemandem etwas auseinandersetzen
    to explainetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas auseinandersetzen
  • jemandem etwas lang und breit auseinandersetzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to explainetwas | something sth tojemand | somebody sb at great length
    jemandem etwas lang und breit auseinandersetzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich werde ihm meine Theorie auseinandersetzen
    I’ll explain my theory to him
    ich werde ihm meine Theorie auseinandersetzen
auseinandersetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich auseinandersetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    compound, come to an agreement (oder | orod terms)
    sich auseinandersetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • sich mit einer Frage kritisch auseinandersetzen
    sich mit einer Frage kritisch auseinandersetzen
  • sich mit einem Problem auseinandersetzen
    sich mit einem Problem auseinandersetzen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
sich mit einer Lehre auseinandersetzen
to study (oder | orod analyzeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) a tenet
sich mit einer Lehre auseinandersetzen
How will the Green Paper deal with these issues?
Wie wird sich das Grünbuch mit diesen Fragen auseinandersetzen?
Fuente: Europarl
We should therefore discuss this properly and in detail.
Aus diesem Grunde sollten wir uns gründlich damit auseinandersetzen!
Fuente: Europarl
That is the problem we have to address and we must address it now.
Um genau dieses Problem geht es, und damit müssen wir uns jetzt auseinandersetzen.
Fuente: Europarl
We want to address health-related issues in detail.
Wir wollen uns intensiv mit Fragen der Gesundheit auseinandersetzen.
Fuente: Europarl
So, once again, I shall deal with the substance and not the form.
Deshalb werde ich mich wieder einmal mit Grundsätzlichem und nicht mit der Form auseinandersetzen.
Fuente: Europarl
It is an important topic which requires serious attention.
Das ist ein wichtiges Thema, mit dem man sich ernsthaft auseinandersetzen muss.
Fuente: Europarl
This was a topic which we were able to focus on this morning.
Das war ja ein Thema, mit dem wir uns heute vormittag besonders auseinandersetzen durften.
Fuente: Europarl
The uncomfortable answer that Obama is likely to confront is this: nobody.
Die unbequeme Antwort, mit der sich Obama vermutlich auseinandersetzen muss, lautet: keiner.
Fuente: News-Commentary
We need to address that.
Damit müssen wir uns auseinandersetzen.
Fuente: Europarl
This is an issue that will have to be addressed in the future.
Das ist ein Problem, mit dem wir uns künftig auseinandersetzen müssen.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!