Traducción Alemán-Inglés para "Anreicherung"

"Anreicherung" en Inglés

Anreicherung
Femininum | feminine f <Anreicherung; Anreicherungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • enrichment
    Anreicherung Chemie | chemistryCHEM Metallurgie | metallurgyMETALL
    concentration
    Anreicherung Chemie | chemistryCHEM Metallurgie | metallurgyMETALL
    Anreicherung Chemie | chemistryCHEM Metallurgie | metallurgyMETALL
ejemplos
  • Anreicherung mit Vitaminen Chemie | chemistryCHEM
    enrichment with vitamins, vitaminizingauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Anreicherung mit Vitaminen Chemie | chemistryCHEM
  • Anreicherung mit Kohlenstoff Chemie | chemistryCHEM
    carburizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Anreicherung mit Kohlenstoff Chemie | chemistryCHEM
  • amplification, augmentation (Genitiv | genitive (case)gen of)
    Anreicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Guthabens etc
    addition (Genitiv | genitive (case)gen to)
    Anreicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Guthabens etc
    Anreicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Guthabens etc
Secondly, do we not want to improve the quality of our wines?
Wollen wir zweitens eine qualitative Anreicherung der Weine?
Fuente: Europarl
These emissions mostly come from enrichment but also from the extraction of uranium mineral.
Diese Emissionen entstehen zum Großteil bei der Anreicherung und auch beim Abbau des Minerals Uran.
Fuente: Europarl
We also adopted the addition of sugar to wine.
Wir haben ebenfalls die Anreicherung von Wein mit Zucker genehmigt.
Fuente: Europarl
We entirely agree with his proposal that enrichment should be banned.
Wir sind voll und ganz einverstanden mit seinem Vorschlag eines Verbots der Anreicherung.
Fuente: Europarl
All we hear about is enrichment.
Es wird lediglich von Anreicherung gesprochen.
Fuente: Europarl
For example, we were able to ensure that it will remain permissible to enrich wines with sucrose.
So konnten wir durchsetzen, dass die Anreicherung von Wein mit Saccharose weiterhin möglich ist.
Fuente: Europarl
That means fast breeders, enrichment, retreatment.
Es bedeutet schnelle Brüter, Anreicherung und Wiederaufarbeitung.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: