Traducción Alemán-Francés para "eindringen"

"eindringen" en Francés

eindringen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pénétrer (dansetwas | quelque chose qc)
    eindringen in etwasAkkusativ | accusatif akk
    eindringen in etwasAkkusativ | accusatif akk
ejemplos
  • in ein Land eindringen
    in ein Land eindringen
  • auf jemanden eindringen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    assaillirjemand | quelqu’un qn
    auf jemanden eindringen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • (in etwasAkkusativ | accusatif akk) eindringen
    pénétrer (par force) (dansetwas | quelque chose qc)
    (in etwasAkkusativ | accusatif akk) eindringen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
in die Blutbahn eindringen
pénétrer dans le sang
in die Blutbahn eindringen
tief eindringen

"Eindringen" en Francés

Eindringen
Neutrum | neutre n <Eindringens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pénétrationFemininum | féminin f
    Eindringen
    Eindringen
  • irruptionFemininum | féminin f
    Eindringen gewaltsames
    Eindringen gewaltsames
  • envahissementMaskulinum | masculin m
    Eindringen
    Eindringen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: