„ideal“: adjetivo ideal [iðeˈal]adjetivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ideal, Traum…, ideell ideal ideal (≈ perfecto) ideal (≈ perfecto) Traum… ideal ideal ideell ideal (≈ imaginado) ideal (≈ imaginado) ejemplos casomasculino | Maskulinum m ideal Idealfallmasculino | Maskulinum m casomasculino | Maskulinum m ideal lo ideal uso familiar | umgangssprachlichfam das Beste lo ideal uso familiar | umgangssprachlichfam „ideal“: masculino ideal [iðeˈal]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ideal Idealneutro | Neutrum n ideal ideal
„Ideal“: Neutrum IdealNeutrum | neutro n <Ideals; Ideale> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ideal idealMaskulinum | masculino m Ideal Ideal
„ideal“: Adjektiv ideal [ideˈaːl]Adjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ideal ideal ideal ideal „ideal“: Adverb ideal [ideˈaːl]Adverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) en un entorno ideal ejemplos ideal gelegen en un entorno ideal ideal gelegen
„belleza“: femenino belleza [beˈʎeθa]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schönheit Schönheitfemenino | Femininum f belleza también | auchtb persona belleza también | auchtb persona ejemplos belleza exterior Formschönheitfemenino | Femininum f belleza exterior belleza ideal Schönheitsidealneutro | Neutrum n belleza ideal
„verraten“: transitives Verb verratentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) descubrir, revelar, delatar traicionar delatar, acusar descubrir, revelar verraten Geheimnis verraten Geheimnis delatar verraten Komplizen verraten Komplizen ejemplos nicht verraten! ¡no diga(s) nada! nicht verraten! können Sie mir verraten …? umgangssprachlich | uso familiarumg ¿puede usted decirme …? können Sie mir verraten …? umgangssprachlich | uso familiarumg kannst du mir den Grund verraten? umgangssprachlich | uso familiarumg humorvoll, scherzhaft | humorísticohum ¿puedes decirme por qué? kannst du mir den Grund verraten? umgangssprachlich | uso familiarumg humorvoll, scherzhaft | humorísticohum traicionar verraten (≈ im Stich lassen)auch | también a. Ideale verraten (≈ im Stich lassen)auch | también a. Ideale ejemplos jemanden verraten traicionar ajemand | alguien alguien jemanden verraten seine Ideale verraten traicionar sus ideales seine Ideale verraten verraten und verkauft sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig estar perdido estar vendido verraten und verkauft sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig delatar, acusar verraten (≈ erkennen lassen) verraten (≈ erkennen lassen) „verraten“: reflexives Verb verratenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) irse de la lengua enseñar la oreja delatarse por la mirada ejemplos sich verraten mit Worten irse de la lengua sich verraten mit Worten sich verraten enseñar la oreja sich verraten sich (durch einen Blick) verraten delatarse (por la mirada) sich (durch einen Blick) verraten
„concurso“: masculino concurso [kɔŋˈkurso]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wettbewerb, Preisausschreiben, Quiz Mitwirkung, Zusammentreffen Mitarbeit, Unterstützung Ausschreibung Otros ejemplos... Wettbewerbmasculino | Maskulinum m concurso (≈ competencia) concurso (≈ competencia) Preisausschreibenneutro | Neutrum n concurso en una revista,etcétera | etc., und so weiter etc concurso en una revista,etcétera | etc., und so weiter etc Quizneutro | Neutrum n concurso de preguntas concurso de preguntas ejemplos concurso de belleza Schönheitswettbewerbmasculino | Maskulinum m, -konkurrenzfemenino | Femininum f concurso de belleza concurso de ideas Ideenwettbewerbmasculino | Maskulinum m concurso de ideas concurso-oposición Auswahlprüfungfemenino | Femininum f concurso-oposición concurso hípico Pferderennenneutro | Neutrum n Reit- (und Fahr)turnierneutro | Neutrum n concurso hípico concurso de pesca Wettangelnneutro | Neutrum n concurso de pesca concurso (televisivo)o | oder o programamasculino | Maskulinum m concurso (Fernseh)Quizneutro | Neutrum n Spielshowfemenino | Femininum f Gameshowfemenino | Femininum f concurso (televisivo)o | oder o programamasculino | Maskulinum m concurso sacar a concurso puesto,etcétera | etc., und so weiter etc ausschreiben sacar a concurso puesto,etcétera | etc., und so weiter etc ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Mitwirkungfemenino | Femininum f concurso (≈ colaboración) concurso (≈ colaboración) Zusammentreffenneutro | Neutrum n concurso en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig concurso en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos concurso ideal/real jurisprudencia | RechtswesenJUR Ideal-/Realkonkurrenzfemenino | Femininum f concurso ideal/real jurisprudencia | RechtswesenJUR Mitarbeitfemenino | Femininum f concurso colaboración Unterstützungfemenino | Femininum f concurso colaboración concurso colaboración ejemplos prestar concurso a mitwirken bei (dativo | Dativdat) prestar concurso a Ausschreibungfemenino | Femininum f concurso comercio | HandelCOM concurso comercio | HandelCOM ejemplos concurso de acreedores jurisprudencia | RechtswesenJUR Gläubigerversammlungfemenino | Femininum f concurso de acreedores jurisprudencia | RechtswesenJUR ejemplos de concurso estupendo Venezuela | VenezuelaVen uso familiar | umgangssprachlichfam sagenhaft, super de concurso estupendo Venezuela | VenezuelaVen uso familiar | umgangssprachlichfam