„gefallen“: intransitives Verb gefallenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <Dativ | dativdat> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) behage behage gefallen gefallen ejemplos es gefällt mir jeg synes om det, jeg kan lide det, jeg holder af det es gefällt mir wie gefällt es Ihnen hier? hvad synes De om at være her?, kan De lide at være her? wie gefällt es Ihnen hier? sichDativ | dativ datetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk gefallen lassen finde sig i noget sichDativ | dativ datetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk gefallen lassen das könnte dir so gefallen! det kunde du lige lide das könnte dir so gefallen! das lasse ich mir nicht gefallen! det finder jeg mig ikke i! das lasse ich mir nicht gefallen! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Gefälle“: Neutrum GefälleNeutrum | intetkøn n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fald, skrænt, skråning, hældning, fald faldNeutrum | intetkøn n Gefälle Gefälle skrænt, skråning, hældning, faldNeutrum | intetkøn n Gefälle Berg Gefälle Berg
„gefallen“ gefallen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) faldet faldet gefallen tot gefallen tot
„Gefallene(r)“ Gefallene Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) falden falden Gefallene(r) Gefallene(r)
„Gefallen“: maskulin Gefallenmaskulin | hankøn m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tjeneste tjeneste Gefallen Gefallen ejemplos tun Sie mir den Gefallen! gør mig den tjeneste tun Sie mir den Gefallen!
„Gefallen“: Neutrum GefallenNeutrum | intetkøn n <-s; ohne pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) behag, fornøjelse behagNeutrum | intetkøn n Gefallen fornøjelse Gefallen Gefallen ejemplos nach Gefallen efter behag nach Gefallen Gefallen finden finde behag (anDativ | dativ dat i) Gefallen finden
„Groschen“: maskulin Groschenmaskulin | hankøn m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) „groschen“, tipfennigstykke, skilling „groschen“, tipfennigstykkeNeutrum | intetkøn n Groschen historisch | historiskHIST Groschen historisch | historiskHIST skilling Groschen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Groschen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig ejemplos der Groschen ist gefallen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg tiøren er faldet der Groschen ist gefallen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
„Würfel“: maskulin Würfelmaskulin | hankøn m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) terning, kubus terning Würfel Würfel kubus Würfel Mathematik | matematikMATH Würfel Mathematik | matematikMATH ejemplos der Würfel ist gefallen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig terningerne er kastet der Würfel ist gefallen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„Mund“: maskulin Mundmaskulin | hankøn m <-(e)s; Münder> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mund mund Mund Mund ejemplos nicht auf den Mund gefallen sein figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig kunne svare for sig, have et godt snakketøj nicht auf den Mund gefallen sein figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Mund voll mundfuld bid Mund voll
„Nord-Süd-Gefälle“: Neutrum Nord-Süd-GefälleNeutrum | intetkøn n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nord-syd-forskel nord-syd-forskel (zum Beispiel | for eksempelz.B. i velstand) Nord-Süd-Gefälle Nord-Süd-Gefälle