„brod“: substantiv, navneord brod [bʀɔð]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-det; brod> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Brandung, Brecher Brandunghunkøn | feminin f brod brod Brecherhankøn | maskulin m brod brod
„brodde“: substantiv, navneord brodde [ˈbʀɔðə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schuh Eissporn, Stollen, Hufnagel Schuh Eisspornhankøn | maskulin m brodde brodde Stollenhankøn | maskulin m brodde Hufnagelhankøn | maskulin m Hufeisen brodde brodde
„brodere“: verbum brodere [bʀoˈdeːʔʀə]verbum | Verb v Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sticken sticken brodere brodere
„brod“: substantiv, navneord brod [bʀɔð]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-den; -de> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wehrstachel, Spitze (Wehr)Stachelhankøn | maskulin mogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig brod brod Spitzehunkøn | feminin f brod i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig brod i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„brodde“: substantiv, navneord brodde [ˈbʀɔðə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) benageln, mit Hufnägeln versehen benageln Schuh brodde brodde mit Hufnägeln versehen brodde brodde
„brodden“ brodden [ˈbʀɔðən] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) beschädigt, rissig, mit Sprüngen beschädigt, rissig, mit Sprüngen Tongeschirr brodden brodden ejemplos brodne pander bogsprog, højtidelig tale | literarischlit blutige Köpfehankøn | maskulin m /flertal | Plural pl brodne pander bogsprog, højtidelig tale | literarischlit
„broder(e)saks“ brodersaks [bʀoˈdeːʔʀ(ə)sɑgs] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Stickschere Stickscherehunkøn | feminin f broder(e)saks broder(e)saks
„broder(e)garn“ brodergarn [-(ə)gɑːʔʀn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Stickgarn Stickgarnintetkøn | Neutrum n broder(e)garn broder(e)garn
„bro(de)r“ bror [ˈbʀoːðəʀ, bʀoːʀ] <-en; brødre> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bruder Bruderhankøn | maskulin m bro(de)r bro(de)r ejemplos brødrene Hansen die Gebrüder Hansen brødrene Hansen
„sige“ sige [ˈsiːə] <sagde; sagt> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sagen, reden, sprechen sagen sige sige reden sige sige sprechen sige bogsprog, højtidelig tale | literarischlit sige bogsprog, højtidelig tale | literarischlit ejemplos det vil sige das heißt det vil sige så at sige sozusagen så at sige hvad skal det sige? was soll das heißen? hvad skal det sige? sig mig engang sag mir mal sig mig engang sige god for én für jemanden einstehen (eller | oderod bürgen) sige god for én det har ikke noget at sige es hat nichts zu sagen det har ikke noget at sige det siger du ikke! was du nicht sagst!, wirklich? det siger du ikke! det må jeg sige! das muss ich sagen!, alle Achtung!, sag bloß! det må jeg sige! jeg skal sige fra min broder, at … mein Bruder lässt sagen, dass … jeg skal sige fra min broder, at … sige ja (nej) til noget noget | etwasetwas bejahen (verneinen) noget | etwasetwas annehmen (abschlagen) sige ja (nej) til noget det siger sig selv das versteht sich von selbst det siger sig selv siger og skriver sage und schreibe siger og skriver sige af Zeitung abbestellen sige af sige efter nachsagen, nachsprechen sige efter sige fra protestieren absagen sige fra sige én imod jemandem widersprechen sige én imod sige op kündigen sige op sige én noget på jemandemnoget | etwas etwas nachsagen sige én noget på sige til Bescheid sagen sige til det er der jo ikke noget at sige til dagegen kann man nichts einwenden das ist doch begreiflich det er der jo ikke noget at sige til sige noget til én jemandemnoget | etwas etwas sagen sige noget til én det er lettere sagt end gjort das ist leichter gesagt als getan det er lettere sagt end gjort han har ikke meget at skulle have sagt er hat nicht viel zu sagen han har ikke meget at skulle have sagt det kan du sagtens sige! du hast gut reden! det kan du sagtens sige! et sigende blik ein vielsagender Blick et sigende blik her siges at have ligget et slot hier soll (angeblich) ein Schloss gewesen sein her siges at have ligget et slot ocultar ejemplosmostrar más ejemplos