Traducción Alemán-Croata para "etwas"

"etwas" en Croata

etwas
Indefinitpronomen | neodređena zamjenica indef pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • nešto
    etwas
    etwas
  • malo
    etwas wenig
    etwas wenig
  • štogod
    etwas irgendetwas
    etwas irgendetwas
ejemplos
sich auf etwas beschränken
ograničiti se (naAkkusativ | akuzativ akk)
sich auf etwas beschränken
etwas in dieser Richtung
nešto u tom smislu
etwas in dieser Richtung
etwas auf seine Kappe nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
uzetiAkkusativ | akuzativ akk na svoj račun
etwas auf seine Kappe nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
etwas in Anspruch nehmen
koristitiAkkusativ | akuzativ akk
etwas in Anspruch nehmen
etwas auf dem Kasten haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
biti pametan, imati soli u glavi
etwas auf dem Kasten haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
den Akzent auf etwas legenoder | ili od setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
staviti naglasak (naAkkusativ | akuzativ akk)
den Akzent auf etwas legenoder | ili od setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
jemanden zu etwas bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
ponukati, nagovarati (Akkusativ | akuzativakk naAkkusativ | akuzativ akk)
jemanden zu etwas bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
auf etwas ausgehen
mit etwas gutem Willen
s nešto dobre volje
mit etwas gutem Willen
absehen von etwas
odustati (odGenitiv | genitiv gen)
absehen von etwas
sich etwas aufbürden figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
sich etwas aufbürden figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
da ist etwas faul figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
to ne miriše na dobro
da ist etwas faul figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
das ist etwas anderes
das ist etwas anderes
sich etwas antun
dignuti ruku na sebe
sich etwas antun
voll auf etwas abfahren umgangssprachlich | kolokvijalniumg
biti lud zainstrumental | instrumental instr
voll auf etwas abfahren umgangssprachlich | kolokvijalniumg
etwas mehr Fleiß würde dir gut anstehen
pristajalo bi ti malo više marljivosti
etwas mehr Fleiß würde dir gut anstehen
etwas auszusetzen haben
zamjeriti (-eravati) (anDativ | dativ dat /D)
etwas auszusetzen haben
etwas für bare Münze nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
etwas für bare Münze nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
über etwas brüten figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
über etwas brüten figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig

"Etwas" en Croata

Etwas
Neutrum | srednji rod n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • das gewisse Etwas
    to određeno nešto
    das gewisse Etwas

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: