„cacho“: masculino cacho [ˈkaʃu]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Traube, Büschel, Haarlocke Traubefeminino | Femininum f cacho uva cacho uva Büschelneutro | Neutrum n cacho cabelo cacho cabelo (Haar)Lockefeminino | Femininum f cacho (≈ caracol) cacho (≈ caracol) ejemplos estar como um cacho bêbedo português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport uso familiar | umgangssprachlichfam total voll sein estar como um cacho bêbedo português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport uso familiar | umgangssprachlichfam
„namens“: Adverb namensAdverb | advérbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chamado, de nome chamado namens namens de nome namens namens „namens“: Präposition namensPräposition | preposição präp <Genitiv | genitivogen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) em nome de em nome de namens namens
„com“: preposição com [kõ]preposição | Präposition prep Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit bei trotz Otros ejemplos... mit (dativo | Dativdat) com com bei (dativo | Dativdat) com proximidade, circunstância com proximidade, circunstância ejemplos com este tempo bei dem Wetter com este tempo vive com os pais er lebt bei den Eltern vive com os pais ejemplos para com relação zu (dativo | Dativdat) para com relação a amizade para com … die Freundschaft zu a amizade para com … trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen) com concessivo com concessivo ejemplos com tudo isso trotz alledem com tudo isso ejemplos estar com medo Angst haben estar com medo estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc hungrig, müdeet cetera | etc., und so weiter etc sein estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc
„Name“: Maskulinum Name [ˈnaːmə]Maskulinum | masculino m <-ns; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nome, apelido, primeiro nome nomeMaskulinum | masculino m Name Name apelidoMaskulinum | masculino m Name (≈ Familienname) Name (≈ Familienname) primeiro nomeMaskulinum | masculino m Name (≈ Rufname) Name (≈ Rufname) ejemplos dem Namen nach de nome pelo nome dem Namen nach im Namen von em nome de im Namen von die Dinge beim Namen nennen chamar as coisas pelo seu nome dizer as coisas como são die Dinge beim Namen nennen
„cacha“: feminino cacha [ˈkaʃɜ]feminino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Vortäuschung Vortäuschungfeminino | Femininum f cacha cacha
„Come-back“: Neutrum Come-back [ˈkambɛk]Neutrum | neutro n <-s; -s> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) retorno retornoMaskulinum | masculino m Come-back Come-back
„cache-pot“: masculino cache-pot [kaʃɨˈpo]masculino | Maskulinum m, cachepô [kaʃɨˈpo]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Übertopf Übertopfmasculino | Maskulinum m cache-pot cache-pot
„aufrufen“ aufrufen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chamar chamar aufrufen aufrufen ejemplos die Namen aufrufen fazer a chamada die Namen aufrufen zum Streik aufrufen incitar à greve zum Streik aufrufen
„No-Name-Produkt“: Neutrum No-Name-Produkt [noː ˈnɛːmprodʊkt]Neutrum | neutro n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) produto sem marca produtoMaskulinum | masculino m sem marca No-Name-Produkt No-Name-Produkt
„hören“: transitives Verb | intransitives Verb hören [ˈhøːrən]transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ouvir, assistir a ouvir (falar de) hören von hören von assistir a hören Hochschulwesen/Universität | universidadeUNIV Vorlesung hören Hochschulwesen/Universität | universidadeUNIV Vorlesung ejemplos auf jemanden hören auf escutar alguém auf jemanden hören auf (sagen) hören ouvir dizer (sagen) hören sich hören lassen fazer-se ouvir sich hören lassen sich hören lassen (≈ annehmbar sein) poder ser sich hören lassen (≈ annehmbar sein) etwas von sich hören lassen dar notícias suas etwas von sich hören lassen auf den Namen … hören dar pelo nome de … atender pelo nome de … brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras auf den Namen … hören ocultar ejemplosmostrar más ejemplos