„Däne“: Maskulinum Däne [ˈdɛːnə]Maskulinum | masculino m <-n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dinamarquês dinamarquêsMaskulinum | masculino m Däne Däne
„mauern“: intransitives Verb mauernintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <-re> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) levantar parede, esperar, guardar levantar parede mauern mauern esperar, guardar mauern Kartenspiel figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig mauern Kartenspiel figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig „mauern“: transitives Verb mauerntransitives Verb | verbo transitivo v/t <-re> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) murar, levantar murar mauern mauern levantar mauern Wand mauern Wand
„ca.“: Abkürzung ca.Abkürzung | abreviatura abk (= circa, zirka) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cerca de, aproximadamente cerca de, aproximadamente ca. ca.
„Sänger(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern Sänger [ˈzɛŋər(ɪn)]Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino com feminino entre parênteses m(f) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cantora, cantadora, cantante cantor(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino com feminino entre parênteses m(f) Sänger(in) Sänger(in) cantador(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino com feminino entre parênteses m(f) Sänger(in) (≈ Singende) cantanteMaskulinum und Femininum | masculino e feminino m/f Sänger(in) (≈ Singende) Sänger(in) (≈ Singende)
„Mauer“: Femininum Mauer [ˈmaʊər]Femininum | feminino f <Mauer; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) muro, muralha, parede muroMaskulinum | masculino m Mauer Mauer muralhaFemininum | feminino f Mauer (≈ Stadtmauer) Mauer (≈ Stadtmauer) paredeFemininum | feminino f Mauer (≈ Wand) Mauer (≈ Wand) ejemplos Berliner Mauer historisch | históricohist muroMaskulinum | masculino m de Berlim Berliner Mauer historisch | históricohist
„com“: preposição com [kõ]preposição | Präposition prep Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit bei trotz Otros ejemplos... mit (dativo | Dativdat) com com bei (dativo | Dativdat) com proximidade, circunstância com proximidade, circunstância ejemplos com este tempo bei dem Wetter com este tempo vive com os pais er lebt bei den Eltern vive com os pais ejemplos para com relação zu (dativo | Dativdat) para com relação a amizade para com … die Freundschaft zu a amizade para com … trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen) com concessivo com concessivo ejemplos com tudo isso trotz alledem com tudo isso ejemplos estar com medo Angst haben estar com medo estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc hungrig, müdeet cetera | etc., und so weiter etc sein estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc
„mau“: adjectivo mau [mau]adjectivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schlecht, schlimm, falsch, unangenehm, böse, unartig, übel schlecht mau mau schlimm mau (≈ grave) übel mau (≈ grave) mau (≈ grave) falsch mau resultado mau resultado unangenehm mau (≈ desagradável) mau (≈ desagradável) böse mau (≈ pessoa, acto) mau (≈ pessoa, acto) unartig mau criança mau criança ejemplos mau de contentar/roer schwer zu befriedigen/verkraften mau de contentar/roer às más im Bösen mit Gewalt às más menos mau erträglich menos mau estar mau nicht in Ordnung sein estar mau ser mau schlimm (ou übel) sein ser mau não é mau! nicht übel! não é mau! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „mau“: masculino mau [mau]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Böses, Bösewicht Böse(s)neutro | Neutrum n mau mau Bösewichtmasculino | Maskulinum m mau mau ejemplos o mau da fita português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport der Bösewicht o mau da fita português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport
„grado“: adjectivo grado [ˈgradu]adjectivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dickkörnig, höchst, herausragend dick(körnig) grado grado höchst grado em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig grado em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig herausragend grado grado „grado“: masculino grado [ˈgradu]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) guter Wille guter Willemasculino | Maskulinum m grado grado ejemplos de bom/mau grado gern/ungern de bom/mau grado mau grado trotz (genitivo | Genitivgen) mau grado mau grado meu gegen meinen Willen mau grado meu
„Klang“: Maskulinum Klang [klaŋ]Maskulinum | masculino m <-(e)s; Klänge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) som somMaskulinum | masculino m Klang Klang ejemplos mit Sang und Klang com grande aparato mit Sang und Klang
„sanglos“: Adverb sanglosAdverb | advérbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sem dizer ai nem ui sem uma palavra ejemplos sang- und klanglos sem dizer ai nem ui sang- und klanglos sang- und klanglos sem uma palavra brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras sang- und klanglos