„lang“ lang [laŋ] <länger; längste> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) comprido longo, largo comprido lang örtlich lang örtlich ejemplos einen Meter lang sein ter um metro de comprimento einen Meter lang sein lang und breit , des Langen und Breiten com todos os pormenores lang und breit , des Langen und Breiten longo, largo lang zeitlich lang zeitlich lang → ver „lange“ lang → ver „lange“ lang → ver „länger“ lang → ver „länger“ ejemplos ein Jahr lang durante um ano ein Jahr lang seit Langem desde (oder | ouod háoder | ou od faz) muito tempo seit Langem von langer Hand figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig de antemão von langer Hand figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig die Zeit wird mir lang estou aborrecido die Zeit wird mir lang die Zeit wird mir lang é enfadonho brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras die Zeit wird mir lang ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„ornamentação“: feminino ornamentação [ornɜmẽtɜˈsɜ̃ũ]feminino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ausschmückung Ausschmückungfeminino | Femininum f ornamentação ornamentação ejemplos -çõesplural | Plural pl Schmuckmasculino | Maskulinum m -çõesplural | Plural pl
„caos“: masculino caos [ˈkauʃ]masculino | Maskulinum m <plural | Pluralplinvariável | invariabel, unveränderlich inv> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Chaos, Durcheinander Chaosneutro | Neutrum n caos caos Durcheinanderneutro | Neutrum n caos caos ejemplos pôr num caos völlig durcheinanderbringen pôr num caos
„an“: Präposition anPräposition | preposição präp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) em, ao pé de, junto a, perto de a Otros ejemplos... em an örtlich, Lage <Dativ | dativodat> an örtlich, Lage <Dativ | dativodat> ao pé de, junto a an (≈ neben) <Dativ | dativodat> an (≈ neben) <Dativ | dativodat> perto de an (≈ nahe bei) <Dativ | dativodat> an (≈ nahe bei) <Dativ | dativodat> ejemplos am Rhein, Mainetc., und so weiter | et cetera etc <Dativ | dativodat> no, sobre o am Rhein, Mainetc., und so weiter | et cetera etc <Dativ | dativodat> an Bord <Dativ | dativodat> a bordo an Bord <Dativ | dativodat> am Tisch/Schalter <Dativ | dativodat> à mesa/ao guiché am Tisch/Schalter <Dativ | dativodat> an der Wand <Dativ | dativodat> na parede an der Wand <Dativ | dativodat> am Meer <Dativ | dativodat> à beira-mar am Meer <Dativ | dativodat> an der Hand etc., und so weiter | et ceteraetc <Dativ | dativodat> fassen tomaretc., und so weiter | et cetera etc pela mão an der Hand etc., und so weiter | et ceteraetc <Dativ | dativodat> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos a an örtlich, Richtung <Akkusativ | acusativoakk> an örtlich, Richtung <Akkusativ | acusativoakk> ejemplos bis an <Akkusativ | acusativoakk> até a bis an <Akkusativ | acusativoakk> ejemplos leiden/sterben an (≈ Ursache) sofrer/morrer de leiden/sterben an (≈ Ursache) an und für sich em princípio, a rigor an und für sich ejemplos am Abend zeitlich (≈ wann?) <Dativ | dativodat> à (oder | ouod deoder | ou od pela) tarde am Abend zeitlich (≈ wann?) <Dativ | dativodat> am Abend (Genitiv | genitivogen) <Dativ | dativodat> na tarde de am Abend (Genitiv | genitivogen) <Dativ | dativodat> am Tag (≈ tags) <Dativ | dativodat> de dia am Tag (≈ tags) <Dativ | dativodat> am 2. Mai <Dativ | dativodat> no dia (oder | ouod emoder | ou od a) 2 de Maio am 2. Mai <Dativ | dativodat> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos an (die) (≈ ungefähr) 100 Euroetc., und so weiter | et cetera etc <Akkusativ | acusativoakk> coisa de … cerca de an (die) (≈ ungefähr) 100 Euroetc., und so weiter | et cetera etc <Akkusativ | acusativoakk> an (die) (≈ ungefähr) <Akkusativ | acusativoakk> por volta de … brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras an (die) (≈ ungefähr) <Akkusativ | acusativoakk> ejemplos am schnellsten vor sup <(Dativ | dativodat)> o mais rápido am schnellsten vor sup <(Dativ | dativodat)> „an“: Adverb anAdverb | advérbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chegada a chegada a an Bahn | ferroviárioBAHN an Bahn | ferroviárioBAHN ejemplos von… an desde de … em diante a partir de von… an an sein Licht umgangssprachlich | uso familiarumg estar aceso an sein Licht umgangssprachlich | uso familiarumg an sein Elektrotechnik und Elektrizität | electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnicaELEK estar ligado an sein Elektrotechnik und Elektrizität | electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnicaELEK an – aus (≈ Schalter) ligado – desligado, aberto – apagado an – aus (≈ Schalter) ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„längst“: Adverb längst [lɛŋst]Adverb | advérbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) há muito tempo há muito (tempo) längst längst ejemplos längst nicht nem por som längst nicht
„lange“: Adverb langeAdverb | advérbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) há muito tempo (há) muito tempo lange lange ejemplos lange brauchen demorar lange brauchen nicht lange pouco (tempo) nicht lange es ist lange her, dass faz muito tempo que es ist lange her, dass noch lange nicht falta ainda muito noch lange nicht so lange tanto tempo so lange so lange, bis até que, até (+Pronomen | pronome pronund | e u.Infinitiv | infinitivo infpersönlich | pessoal pers) so lange, bis wie lange? (há) quanto tempo? wie lange? wie lange (noch)? até quando? wie lange (noch)? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„längste(r, -s)“ längste <Superlativ | superlativosupvon, vom | de v. →lang> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) o mais comprido, o mais longo o mais comprido, o mais longo längste(r, -s) längste(r, -s)
„längs“: Präposition längs [lɛŋs]Präposition | preposição präp <Genitiv | genitivogen,Dativ | dativo dat> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ao longo de ao longo de längs längs
„com“: preposição com [kõ]preposição | Präposition prep Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit bei trotz Otros ejemplos... mit (dativo | Dativdat) com com bei (dativo | Dativdat) com proximidade, circunstância com proximidade, circunstância ejemplos com este tempo bei dem Wetter com este tempo vive com os pais er lebt bei den Eltern vive com os pais ejemplos para com relação zu (dativo | Dativdat) para com relação a amizade para com … die Freundschaft zu a amizade para com … trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen) com concessivo com concessivo ejemplos com tudo isso trotz alledem com tudo isso ejemplos estar com medo Angst haben estar com medo estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc hungrig, müdeet cetera | etc., und so weiter etc sein estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc
„munição“: feminino munição [muniˈsɜ̃ũ]feminino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verpflegung, Munition Verpflegungfeminino | Femininum f munição munição Munitionfeminino | Femininum f munição militar, forças armadas | Militär, militärischMIL munição militar, forças armadas | Militär, militärischMIL ejemplos -çõesplural | Plural pl de boca Mundvorratmasculino | Maskulinum m -çõesplural | Plural pl de boca