Traducción Portugués-Alemán para "abafar"

"abafar" en Alemán

abafar
[ɜbɜˈfar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ersticken
    abafar pessoa chamas
    abafar pessoa chamas
  • unterdrücken
    abafar sentimento em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    abafar sentimento em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • totschweigen
    abafar escândalo em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    abafar escândalo em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • niederschlagen ersticken
    abafar revolta em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    abafar revolta em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • zum Schweigen bringen
    abafar pessoa em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    abafar pessoa em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • reffen
    abafar náutica, marinha | Nautik/SchifffahrtNÁUT velas
    abafar náutica, marinha | Nautik/SchifffahrtNÁUT velas
abafar
[ɜbɜˈfar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • gut ankommen
    abafar português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras uso familiar | umgangssprachlichfam
    abafar português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras uso familiar | umgangssprachlichfam
abafar
[ɜbɜˈfar]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: