Traducción Inglés-Alemán para "vermeil"

"vermeil" en Alemán

vermeil
[ˈvəː(r)mil; -meil]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vermeil fürespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → ver „vermil(l)ion
    vermeil fürespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → ver „vermil(l)ion
  • Vermeilneuter | Neutrum n
    vermeil engineering | TechnikTECH
    vermeil engineering | TechnikTECH
  • feuervergoldetes Silberor | oder od Kupfer, vergoldete Bronze
    vermeil gilded silver, copper or bronze engineering | TechnikTECH
    vermeil gilded silver, copper or bronze engineering | TechnikTECH
  • Hellefeminine | Femininum f
    vermeil red glaze on gold engineering | TechnikTECH
    vermeil red glaze on gold engineering | TechnikTECH
  • hochroter Granat
    vermeil bright red garnet engineering | TechnikTECH
    vermeil bright red garnet engineering | TechnikTECH
vermeil
[ˈvəː(r)mil; -meil]transitive verb | transitives Verb v/t poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

vermeil
[ˈvəː(r)mil; -meil]adjective | Adjektiv adj poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: