Traducción Inglés-Alemán para "variant"

"variant" en Alemán

variant
[ˈvɛ(ə)riənt]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • 40 variant types of pigeon
    40 verschiedene Taubensorten
    40 variant types of pigeon
variant
[ˈvɛ(ə)riənt]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Schreib)Variantefeminine | Femininum f
    variant written variant
    variant written variant
  • Textvariantefeminine | Femininum f
    variant of text
    variant of text
  • (spezieller) Wert einer Variablen
    variant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    variant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Abweichermasculine | Maskulinum m
    variant biology | BiologieBIOL
    variant biology | BiologieBIOL
ejemplos
Zum Beispiel kann man viele Varianten einer Form gleichzeitig entwerfen und sie kultivieren.
For one thing, one can design many variants of a form, in parallel, and one can cultivate them.
Fuente: TED
Nach meinen Informationen sind mehr als vierzig Fälle der neuen CJD-Variante diagnostiziert worden.
My information is that there have been more than forty cases diagnosed of new variant CJD.
Fuente: Europarl
Wir haben alle Varianten, die hier genannt wurden, diskutiert.
We have discussed all the variants which have been mentioned here.
Fuente: Europarl
Über 20 Menschen sind Opfer der neuen Form der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit geworden.
Mr President, more than 20 people have been victim to the new variant of Creutzfeldt-Jakob disease.
Fuente: Europarl
Das macht eine öffentliche Variante überflüssig.
A public variant is therefore unnecessary.
Fuente: Europarl
Junge Menschen sterben an der atypischen Creutzfeldt-Jakob-Krankheit, doch wird dazu geschwiegen!
Young people die of new variant CJD, and there is silence.
Fuente: Europarl
Eine andere Variante, die ich eben gehört habe, ist, daß wir nicht debattieren und nur abstimmen.
Another variant I have just heard mentioned would be not to have a debate, only a vote.
Fuente: Europarl
Doch es bestehen noch ältere Formen der französischen Vision von Europa.
But there are even older variants of the French vision of Europe.
Fuente: News-Commentary
Die seit den 60ern genutzten Standardmedikamente, schlagen bei mutierten Varianten nicht an.
The standard drugs, which have been used since the 1960s, have no impact on mutated variants.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: