Traducción Inglés-Alemán para "unsuitable"

"unsuitable" en Alemán

Herr Minister, Sie haben gesagt, die Dioxinbeimischung sei eine Beimischung ungeeigneter Rohstoffe.
Minister, you have said that the dioxin admixture was a mixture of unsuitable raw materials.
Fuente: Europarl
Die Wahl zwischen mehreren Blumen statt einer Blume ist unangemessen.
Choosing from several flowers instead of one flower is unsuitable.
Fuente: Europarl
Ich glaube, daß das Problem unter anderem darin liegt, daß die Gesetzgebung nicht angemessen ist.
And it seems to me that the problem is partly due to the legislation being unsuitable.
Fuente: Europarl
Eine Charta ist hierfür ein zu schweres und ungeeignetes Mittel.
A charter is too heavy and unsuitable an instrument for this.
Fuente: Europarl
Jetzt müssen die interfraktionellen Arbeitsgruppen zu einem ungünstigen Zeitpunkt zusammenkommen.
Now the intergroups have to meet on an unsuitable date.
Fuente: Europarl
Und ein völkerrechtlicher Vertrag ist in aller Regel für ein Referendum ungeeignet.
An international treaty is generally unsuitable for a referendum.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: