Traducción Inglés-Alemán para "underpinning"

"underpinning" en Alemán

underpinning
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Stützwerkneuter | Neutrum n
    underpinning architecture | ArchitekturARCH
    Untermauerungfeminine | Femininum f
    underpinning architecture | ArchitekturARCH
    Abstützungsmaterialneuter | Neutrum n
    underpinning architecture | ArchitekturARCH
    underpinning architecture | ArchitekturARCH
  • Abstützenneuter | Neutrum n
    underpinning architecture | ArchitekturARCH
    Untermauernneuter | Neutrum n
    underpinning architecture | ArchitekturARCH
    underpinning architecture | ArchitekturARCH
  • Stützefeminine | Femininum f
    underpinning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Haltmasculine | Maskulinum m
    underpinning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unterstützungfeminine | Femininum f
    underpinning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    underpinning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fahrgestellneuter | Neutrum n
    underpinning legs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Beineplural | Plural pl
    underpinning legs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    underpinning legs familiar, informal | umgangssprachlichumg
Es gibt drei Voraussetzungen dafür, privat im Weltraum zu arbeiten.
There are three underpinnings of working in space privately.
Fuente: TED
Ich denke, das wäre ein Konzept, den Frieden zu stützen.
I believe that would be a strategy for underpinning the peace.
Fuente: Europarl
Welches sind nun die Hauptelemente, auf die wir uns bei diesem Thema stützen?
What are the fundamental factors underpinning this report?
Fuente: Europarl
Das Thema der Entwicklungszusammenarbeit ist eine der wichtigsten Grundlagen meiner Arbeit.
The issue of development cooperation is one of the cardinal principles underpinning my work.
Fuente: Europarl
Bildung gehört zu den Faktoren, die Wachstum und Entwicklung in der EU stärken.
Education is one of the factors underpinning growth and development within the EU.
Fuente: Europarl
Alles wird natürlich davon abhängen, wie man seine Verwendung politisch untersetzt.
Everything will, of course, depend on the political vision underpinning the way in which it is used.
Fuente: Europarl
Auf diesem Grundprinzip beruht unser eigenes nationales System der sozialen Partnerschaft.
This is the key principle underpinning our own national system of social partnership.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: