Traducción Inglés-Alemán para "turbulent"

"turbulent" en Alemán

turbulent
adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • verwirbelt, zu Wirbeln neigend
    turbulent physics | PhysikPHYS
    turbulent physics | PhysikPHYS
ejemplos
  • turbulent flow aviation | LuftfahrtFLUG
    verwirbelteor | oder od turbulente Strömung
    turbulent flow aviation | LuftfahrtFLUG
Wir leben in turbulenten Zeiten.
We live in turbulent times.
Fuente: Europarl
(PL) Herr Präsident, das letzte Jahr war äußerst turbulent für die Eurozone.
(PL) Mr President, last year was an extremely turbulent one for the euro area.
Fuente: Europarl
Pakistan erlebt turbulente Zeiten, und wir müssen ihm beistehen.
Pakistan is facing turbulent times and we must stand with it.
Fuente: Europarl
Die Europäische Union durchlebt turbulente Zeiten.
The European Union is going through turbulent times.
Fuente: Europarl
In turbulenten Zeiten hoher Marktvolatilität allerdings riskieren sie, erdrückt zu werden.
In a turbulent world of market volatility, however, they risk being overwhelmed.
Fuente: News-Commentary
Uns steht ein turbulentes Jahr bevor.
It is going to be a turbulent year.
Fuente: Europarl
Um nur ein Argument zu nennen: Nach 1988 wuchs der gegenseitige Handel in großem Ausmaß.
Just to give you an example: after 1988, reciprocal trade experienced turbulent growth.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: