Traducción Inglés-Alemán para "subtitle"

"subtitle" en Alemán

subtitle
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Untertitelmasculine | Maskulinum m
    subtitle of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    subtitle of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Untertitelmasculine | Maskulinum m
    subtitle of sound film
    subtitle of sound film
  • erklärender Text
    subtitle of silent film
    subtitle of silent film
subtitle
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Siehst du lieber synchronisierte Fernsehsendungen oder solche mit Untertiteln?
Do you prefer subtitled or dubbed TV shows?
Fuente: Tatoeba
Siehst du lieber synchronisierte Fernsehsendungen oder solche mit Untertiteln?
Do you prefer for television shows to be subtitled or dubbed?
Fuente: Tatoeba
Siehst du lieber synchronisierte Fernsehsendungen oder solche mit Untertiteln?
Do you prefer it when TV shows are subtitled or dubbed?
Fuente: Tatoeba
Sehen Sie lieber synchronisierte Fernsehsendungen oder solche mit Untertiteln?
Do you prefer for television shows to be subtitled or dubbed?
Fuente: Tatoeba
Sehen Sie lieber synchronisierte Fernsehsendungen oder solche mit Untertiteln?
Do you prefer it when TV shows are subtitled or dubbed?
Fuente: Tatoeba
Sehen Sie lieber synchronisierte Fernsehsendungen oder solche mit Untertiteln?
Do you prefer subtitled or dubbed TV shows?
Fuente: Tatoeba
In vielen Ländern ist es üblich, dass alle Fernsehprogramme Untertitel haben.
In many countries it is normal for all television programmes to have subtitles.
Fuente: Tatoeba
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: