Traducción Inglés-Alemán para "steadfastness"

"steadfastness" en Alemán

Seine Beharrlichkeit zeigte sich insbesondere beim Ringen um die sogenannte Reparaturklausel.
His steadfastness was particularly evident during the struggle for the so-called repairs clause.
Fuente: Europarl
Ich möchte ihm herzlich für seinen Mut und seine Standhaftigkeit sowie für seinen klugen Rat danken.
I want to pay a particularly warm tribute to him for his courage and steadfastness and wise advice.
Fuente: Europarl
Damit dies passiert, bedarf es einer Mischung aus Beharrlichkeit, Vorsicht und Glück.
A mix of steadfastness, caution, and good luck is needed for that to happen.
Fuente: News-Commentary
Für die Hamas hingegen verkörpert der Gefangenenaustausch den zentralen Wert der Standhaftigkeit.
For Hamas, on the other hand, the prisoner exchange embodied the core value of steadfastness.
Fuente: News-Commentary
Doch die Frauen des Mazaya-Zentrums lassen sich von den Angreifern nicht unterkriegen.
Nevertheless, the women of Mazaya have shown steadfastness in the face of their aggressors.
Fuente: GlobalVoices
Die Festigkeit in dieser Frage wird uns helfen, unsere Ziele zu erreichen.
Our steadfastness in this matter will help us to reach our goals.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: