Traducción Inglés-Alemán para "sensitivity"

"sensitivity" en Alemán

sensitivity
[sensiˈtiviti; -sə-; -əti]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Sensibilitätfeminine | Femininum f (to für)
    sensitivity
    sensitivity
  • Empfindungsvermögenneuter | Neutrum n
    sensitivity
    Empfindlichkeitfeminine | Femininum f
    sensitivity
    sensitivity
  • (Gradmasculine | Maskulinum m der) Reaktionsfähigkeitfeminine | Femininum f
    sensitivity medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
    sensitivity medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
ejemplos
  • sensitivity to (changes in) the weather medicine | MedizinMED
    sensitivity to (changes in) the weather medicine | MedizinMED
  • sensitivity to heat (light)
    (Hitze-)Lichtempfindlichkeit
    sensitivity to heat (light)
  • sensitivity to pain medicine | MedizinMED
    sensitivity to pain medicine | MedizinMED
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Empfindlichkeitfeminine | Femininum f (to gegen)
    sensitivity oversensitivity
    sensitivity oversensitivity
  • (Ansprech)Empfindlichkeitfeminine | Femininum f
    sensitivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of receiver, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sensitivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of receiver, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Übertragungsfaktormasculine | Maskulinum m
    sensitivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of microphoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sensitivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of microphoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Innenwiderstandmasculine | Maskulinum m (in Ohm/Volt)
    sensitivity in voltmeter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    sensitivity in voltmeter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Angesichts der Sensibilität der Daten mussten spezielle Lösungen gefunden werden.
The sensitivity of the data called for special solutions.
Fuente: Europarl
Seit dem 11. September nehmen wir potenzielle Bedrohungen aufmerksamer wahr.
11 September has now given us a heightened sensitivity to potential threats.
Fuente: Europarl
Ein Kennzeichen von Computerprogrammen ist genau diese Sensibilität für kleine Veränderungen.
Now, a hallmark of computer programs is just this kind of sensitivity to small changes.
Fuente: TED
Auch in der Außenpolitik wächst die Gender-Sensibilität.
In foreign policy, too, gender sensitivity is increasing.
Fuente: Europarl
Die Sensibilität dieses Berichts kann niemand übersehen.
The sensitivity of the report is evident for everyone to see.
Fuente: Europarl
Wie werden Sie die Sensibilität interpretieren?
How will you interpret sensitivity?
Fuente: Europarl
Darüber wird viel zu zurückhaltend diskutiert.
These have been spoken of with unwarranted sensitivity.
Fuente: Europarl
Der Ernst der Lage verlangt zügige und umfassende Antworten.
The sensitivity of the situation calls for rapid, full answers.
Fuente: Europarl
Letztendlich, Herr Präsident, wird dies soziale und wirtschaftliche Sensibilität genannt.
In short, Mr President, this is all about social and economic sensitivity.
Fuente: Europarl
Sie bestätigt die bereits bekannten Ergebnisse hinsichtlich der Sensibilität.
It confirms the preceding results in terms of sensitivity.
Fuente: Europarl
Politik hat natürlich auch etwas mit Sensibilität und diplomatischem Geschick zu tun.
And sensitivity and diplomacy do, of course, have their place in politics.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: