Traducción Inglés-Alemán para "restart"

"restart" en Alemán

restart
[riːˈstɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • neu starten
    restart informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    restart informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • wieder aufjagen
    restart hunting | JagdJAGD
    restart hunting | JagdJAGD
restart
[riːˈstɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

restart
[riːˈstɑː(r)t]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Neustartmasculine | Maskulinum m
    restart informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Neuinitialisierungfeminine | Femininum f
    restart informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    restart informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Meine Damen und Herren, wenn mein Computer nicht funktioniert, drücke ich den Neustart-Knopf.
Ladies and gentlemen, when my computer is not working, I press the restart button.
Fuente: Europarl
Jetzt muß die Maschine neu in Gang gebracht werden.
What we have to do now is restart the machinery.
Fuente: Europarl
Die Kommission wird sich dafür einsetzen, daß die Diskussion über diese Frage wieder in Gang kommt.
The Commission has undertaken to find the best way of restarting discussions on the subject.
Fuente: Europarl
Meine Damen und Herren, lassen Sie uns diesen Neustart-Knopf drücken.
Ladies and gentlemen, let us press that restart button.
Fuente: Europarl
Wir werden in diese Debatte nicht erneut eintreten.
We will not be restarting this debate.
Fuente: Europarl
Wir müssen Kapitalflüsse und Kapitaltransfers wieder in Gang bringen.
We must restart capital flows and capital transfers.
Fuente: Europarl
Auf weltweiter Ebene sind abgestimmte Aktionen für den Neuanstoß des Wirtschaftswachstums notwendig.
At the global level, coordinated action to restart economic growth is essential.
Fuente: Europarl
Deshalb wäre es etwas schwierig, diese ganze Diskussion neu aufzurollen.
Therefore, it would be a bit difficult to restart the whole discussion again.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: