Traducción Inglés-Alemán para "repudiation"

"repudiation" en Alemán

repudiation
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Nichtanerkennungfeminine | Femininum f
    repudiation of public debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    repudiation of public debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ablehnungfeminine | Femininum f
    repudiation rejection
    Zurückweisungfeminine | Femininum f
    repudiation rejection
    repudiation rejection
  • Ausschlagenneuter | Neutrum n einer Pfründe
    repudiation legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL of benefice
    repudiation legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL of benefice
  • Verstoßungfeminine | Femininum f
    repudiation of sonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    repudiation of sonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Eine Hinauszögerung des Rechts ist nichts anderes als ein Verstoß gegen das Recht.
Delaying justice is nothing other than a repudiation of justice.
Fuente: Europarl
Markiert dieses Ereignis eine Abfuhr für die Außenpolitik der Vereinigten Staaten in dieser Region?
Does it mark a repudiation of United States foreign policy in the region?
Fuente: News-Commentary
In ihr ist Frieden eine vage Zielsetzung, nicht die Ablehnung von Krieg.
In it, peace is a vague aspiration, not a repudiation of war.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: