Traducción Inglés-Alemán para "remix"

"remix" en Alemán

remix
[riːˈmiks]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Remixmasculine | Maskulinum m
    remix musical term | MusikMUS
    remix musical term | MusikMUS
remix
[riːˈmiks]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • wieder (ver)mischen.
    remix
    remix
  • neu mischen
    remix musical term | MusikMUS
    remix musical term | MusikMUS
Wir haben Kassetten aufgenommen, sie re-mixen Musik.
We made mixed tapes; they remix music.
Fuente: TED
Aktuelle und alte Lieder zu nutzen, um daraus etwas neues zu erschaffen.
Taking the songs of the day and the old songs and remixing them to make them something different.
Fuente: TED
Die Lizenz für diese Remixer schreibt alle Rechte an den Remixen Lucas zu.
The license for these remixers assigns all of the rights to the remix back to Lucas.
Fuente: TED
Larry Lessig: Den Remix noch einmal neu betrachten
Lawrence Lessig: Re-examining the remix
Fuente: TED
Aufnehmen und remixen und mit den Freunden teilen ist okay.
Taping and remixing and sharing with your friends is okay.
Fuente: TED
Ich bekam hunderte Remixe- ganz unterschiedliche Ansätze.
Hundreds of remixes came back-- lots of different attempts.
Fuente: TED
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: