Traducción Inglés-Alemán para "redouble"

"redouble" en Alemán

redouble
[riːˈdʌbl]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to redouble one’s efforts
    seine Anstrengungen verdoppeln
    to redouble one’s efforts
  • wiederholen
    redouble repeat: esp blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    redouble repeat: esp blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • rekontrieren, Rekontra geben (dative (case) | Dativdat)
    redouble in bridge: opponent
    redouble in bridge: opponent
  • widerspiegeln
    redouble rare | seltenselten (reflect)
    redouble rare | seltenselten (reflect)
  • nochmals widerhallen lassen
    redouble cause to re-echo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    redouble cause to re-echo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
redouble
[riːˈdʌbl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • nochmals widerhallen
    redouble re-echo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    redouble re-echo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zum zweiten Mal umkehren
    redouble turn round again
    redouble turn round again
ejemplos
redouble
[riːˈdʌbl]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Rekontraneuter | Neutrum n
    redouble in bridge
    redouble in bridge
to redouble one’s exertions
seine Anstrengungen verdoppeln
to redouble one’s exertions
Wir müssen unsere Hilfsanstrengungen vervielfachen.
We must redouble our efforts to help.
Fuente: Europarl
Und schließlich unterstreichen wir die Notwendigkeit, unsere Anstrengungen zu verdoppeln.
Finally, we emphasise the need to redouble our efforts.
Fuente: Europarl
Es steht außer Zweifel, dass wir unsere Anstrengungen verdoppeln müssen.
There is no doubt that we need to redouble our efforts.
Fuente: Europarl
Aber wir werden unsere Anstrengungen verstärken müssen.
We will, though, have to redouble our efforts.
Fuente: Europarl
Folglich müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln.
As a consequence, we are going to have to redouble our efforts.
Fuente: Europarl
Statt zum status quo antezurückzukehren, müssen wir unsere Anstrengungen für Europa verdoppeln.
Instead of reverting to the, we need to redouble our efforts for Europe.
Fuente: Europarl
Wir müssen die Bemühungen verstärken.
We must redouble our efforts.
Fuente: Europarl
Die Bemühungen der EU um einen wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt müssen verstärkt werden.
The EU's efforts to achieve economic and social cohesion should be redoubled.
Fuente: Europarl
Deswegen müssen wir unsere Anstrengungen verstärken.
That is why we need to redouble our efforts.
Fuente: Europarl
Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln.
We should redouble our efforts.
Fuente: Europarl
Wir ersuchen Sie dringend, Ihre diesbezüglichen Anstrengungen in den nächsten Wochen zu verstärken.
We would certainly urge you to redouble those efforts in the weeks ahead.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: